Примеры употребления "intelligence quotient" в английском

<>
Sometimes I doubt your intelligence. A veces dudo de tu inteligencia.
Artificial intelligence cannot beat natural stupidity. La inteligencia artificial no puede vencer a la estupidez natural.
AI means Artificial Intelligence. IA quiere decir Inteligencia Artificial.
A person who is sapiosexual feels attracted by the intelligence of another person more than by outward appearance. Una persona sapiosexual se siente atraída por la inteligencia de otra persona más que por su apariencia externa.
Human beings evolved their intelligence. La inteligencia de los seres humanos evolucionó.
Your intelligence is as vast as the distance between Bombay and Mumbai. Tu inteligencia es tan extensa como la distancia entre Bombay y Mumbai.
He was cowed by her intelligence. Él estaba intimidado por la inteligencia de ella.
Cole's Axiom: The sum of the intelligence on the planet is a constant; the population is growing. El axioma de Cole: La suma de la inteligencia de la humanidad es constante; la población crece.
Artificial neural networks can be used to understand biological neural networks, or to solve problems of artificial intelligence, without necessarily creating models of real biological systems. Las redes neuronales artificiales pueden usarse para entender las redes neuronales biológicas, o para resolver problemas de inteligencia artificial sin tener que crear necesariamente modelos de sistemas biológicos reales.
There are things that only intelligence is capable of searching for, but which it itself will never find. These things can only be found by instinct, but it will never search for them. Hay cosas que solo la inteligencia es capaz de buscar, pero que de por sí nunca encontrará. Estas cosas solo pueden encontrarse por instinto, pero el instinto nunca las buscará.
If you sign up to Facebook, your information will be sent to intelligence agencies. Si usted se registra en Facebook, su información será enviada a agencias de inteligencia.
Artificial intelligence cannot beat natural foolishness. La inteligencia artificial no puede vencer a la estupidez natural.
We've just received intelligence that the enemy is waiting in ambush two miles down the road. Acabamos de recibir noticias de que el enemigo está esperando emboscado a dos millas por la carretera.
Belief is the death of intelligence. La fe es la muerte de la inteligencia.
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence. Dudar de sí mismo es la primera señal de inteligencia.
A person with average intelligence would understand that. Alguien con inteligencia promedio debería poder entenderlo.
Advertising may be described as the science of arresting the human intelligence long enough to get money from it. La publicidad se puede describir como la ciencia de interrumpir la inteligencia humana el tiempo suficiente para conseguir así dinero.
It is man's intelligence that makes him so often behave more stupidly than the beasts. ... Man is impelled to invent theories to account for what happens in the world. Unfortunately, he is not quite intelligent enough, in most cases, to find correct explanations. Es la inteligencia del hombre la que tan a menudo lo hace comportarse más ridículamente que las bestias. ... El hombre es impulsado a inventar teorías que den cuenta de lo que sucede en el mundo. Desafortunadamente, en la mayoría de los casos, él no es lo suficientemente inteligente para encontrar las explicaciones correctas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!