Примеры употребления "insists" в английском

<>
He insists on playing another game. Él insiste en jugar otro juego.
Tom insists on eating fruit every day. Tom insiste en comer fruta todos los días.
Mother insists that I should eat more vegetables. Mamá insiste en que coma yo más vegetales.
He always insists on having everything his own way. Él siempre insiste en tener todo a su manera.
He insists on going to the park with his father. Él insiste en ir al parque con su padre.
Jack insists that he has nothing to do with the crime. Jack insiste en que él no tiene nada que ver con el crimen.
My mother insists that I should not go out after dark. Mi madre insiste en que no salga después de que oscurezca.
Tom always insists that he's right even when we all know that he's wrong. Tom siempre insiste en que él tiene razón, incluso cuando todos sabemos que está equivocado.
The eyes themselves can become selective, ignoring part of what is there, and the brain sometimes insists on seeing things that don't exist at all. Los ojos pueden volverse selectivos, ignorando parte de lo que hay, y el cerebro a veces insiste en ver cosas que no existen en absoluto.
She insisted on us going. Insistió en que fuéramos.
I can't understand why do you insist all the time in inviting her. No entiendo por qué te empeñas en invitarla todo el tiempo.
The American tourist insisted on gelato, for he was too hipstery for regular ice cream. El turista americano exigió "gelato" porque era demasiado moderno como para tomar helado normal.
She insisted on helping me. Ella insistió en ayudarme.
The planets and the stars insist on illuminating eager minds, being a guide among the darkness. Los astros se empeñan de alumbrar a las mentes ávidas, siendo guía en la oscuridad.
She insisted on going there. Ella insistió en ir allí.
Tom insisted on helping Mary. Tom insistió en ayudar a Mary.
Tom insisted on paying the bill. Tom insistió en pagar la cuenta.
The salesman insisted to the end. El vendedor insistió hasta el final.
Jane insisted that she was right. Jane insistió en que tenía razón.
The lawyer insisted on his innocence. El abogado insistió en su inocencia.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!