Примеры употребления "infinite number" в английском

<>
As a means to pass the time on his long journeys, Christopher Columbus once made a sentence with an infinite number of words. Para pasar el tiempo en sus largos viajes, una vez Cristóbal Colón hizo una oración con un número infinito de palabras.
In a far, far away universe where whatever is visualized becomes real, a noob tried to visualize a four dimensional object only to end up visualizing an object with an infinite number of dimensions that sent our entire existence into disarray thereby ending the universe as we know it. En un universo muy, muy lejano donde todo lo que se visualiza se hace realidad, un novato intentó visualizar un objeto de cuatro dimensiones, sólo para terminar visualizando un objeto con un infinito número de dimensiones que mandó toda nuestra existencia a la desorganización, acabando de ese modo con el universo que conocemos.
There is no sin, and there can be no sin on all the earth, which the Lord will not forgive to the truly repentant! Man cannot commit a sin so great as to exhaust the infinite love of God. Can there be a sin which could exceed the love of God? No hay pecado, y no puede haber pecado en la Tierra que Dios no perdone al que se arrepiente sinceramente. El hombre no puede cometer un pecado tan grande que agote el amor infinito de Dios.¿Puede haber algún pecado que supere el amor de Dios?
I wrote down his phone number lest I should forget it. Me apunté su número de teléfono para no olvidarlo.
Christopher Columbus's infinite accomplishments are a threat to Google, who do not know how to index infinity when someone searches for "Christopher Columbus". Los infinitos logros de Cristóbal Colón son una amenaza para Google, que no sabe cómo catalogar el infinito cuando alguien busca "Cristóbal Colón".
We only have a limited number of neurons. Solo tenemos un número limitado de neuronas.
Most human beings have an almost infinite capacity for taking things for granted. La mayor parte de los seres humanos tienen una capacidad de dar las cosas por hecho casi infinita.
Oh, I'm sorry. I guess I have the wrong number. Lo siento. Creo que marqué el número equivocado.
Without hesitating, the dean selects infinite wisdom. Sin vacilar, el decano elige la sabiduría infinita.
I was dialing his number just as he walked through the door. Estaba marcando su número justo cuando entró por la puerta.
If the doors of perception were cleansed everything would appear to man as it is, infinite. Si se limpiaran las puertas de la percepción, ante el hombre todo aparecería como es, infinito.
I forgot to lift the receiver before dialing the number. Olvidé levantar el auricular antes de marcar el número.
There's no doubt that the universe is infinite. No cabe duda de que el universo es infinito.
The New Testament underscores the importance of this typological number. El Nuevo Testamento subraya la importancia de este número tipológico.
Supplies of oil are not infinite. Los suministros de petroleo no son infinitos.
The emergency phone number for all Europe is 112. El teléfono de emergencias para toda Europa es el 112.
If Buddhism is attractive, it is because it appears as a possibility of touching the infinite and obtaining happiness without having any concrete religious obligations. A spiritual auto-eroticism of some sort. Si el budismo es atractivo, es porque aparece como una posibilidad de tocar el infinito y de obtener felicidad sin tener alguna obligación religiosa concreta. Un auto-erotismo espiritual en cierta medida.
I've always been the number one. Siempre he sido el número uno.
It is not only the quantity of atoms, but the quantity of worlds that is infinite in the universe. La cantidad de átomos no es lo único infinito en el universo, también lo es la cantidad de mundos.
I took down her telephone number in my notebook. Anoté su número de teléfono en mi agenda.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!