Примеры употребления "individual liberty" в английском

<>
We must respect individual liberty. Debemos respetar las libertades individuales.
A man lives not only his personal life, as an individual, but also, consciously or unconsciously, the life of his epoch and his contemporaries. El hombre no solo vive su vida personal como individuo, sino también, consciente o inconscientemente, la de su época y de sus contemporáneos.
The essence of liberty is mathematics. La esencia de la libertad son las matemáticas.
After many years of meditation, I have come to the conclusion that for every person, the meaning of life consists precisely in this: to find the meaning of life. I am talking about a unique, specific meaning for the individual life. All of us are unique individuals. And all of us carry a potential inside of ourselves for finding and accomplishing a unique mission in our lives. Tras muchos años de meditación, he llegado a la conclusión de que para cada persona el significado de la vida consiste exactamente en eso: en encontrar el significado de la vida. Estoy hablando de un significado único y específico para la vida del individuo. Todos nosotros somos individuos únicos. Y todos tenemos un potencial dentro de nosotros para encontrar y lograr una misión única en nuestras vidas.
Land of liberty, land of the future, I salute you! ¡Tierra de libertad, tierra del futuro, yo te saludo!
After many years of reflection, I came to the conclusion that for every human, the meaning of life consists exactly in: to find the meaning of life. Each of us is a unique individual. And each of us carries in himself the capacity to find and fulfill a unique mission in his lifetime. Tras muchos años de reflexión, yo llegué a la conclusión de que para cada humano, el significado de la vida consiste precisamente en: encontrar el significado de la vida. Cada uno de nosotros es un individuo único. Y cada uno de nosotros lleva consigo la capacidad de encontrar y cumplir una única misión en su vida.
The prisoner was set at liberty yesterday. El prisionero fue puesto en libertad ayer.
The Japanese pay more attention to the group or the organization than to the individual. Los japoneses prestan más atención al grupo o la organización que a la persona.
Everyone has the right to life, liberty and the security of person. Todos tienen el derecho a la vida, a la libertad y a la seguridad personal.
Even though it has a masculine and feminine reproductive system, the earthworm requires another individual to bring forth fecundation. A pesar de tener un sistema reproductor masculino y femenino, la lombriz necesita de otro individuo para que la fecundación ocurra.
The Statue of Liberty is located in New York. La Estatua de la Libertad se encuentra en Nueva York.
The textbook shows the meaning of each individual word with a picture. El libro de texto muestra el significado de cada palabra individual con una imagen.
You are at liberty to make use of this room in any way you please. Es libre de hacer uso de esta habitación de la forma que le complazca.
An individual is the smallest unit of the society. Un individuo es la unidad más pequeña de la sociedad.
The essence of mathematics is liberty. La esencia de las matemáticas es la libertad.
Each child has an individual way of thinking. Cada niño tiene su modo individual de pensar.
The prisoner was set at liberty. Liberaron al detenido.
People need to express themselves; they cannot do so unless society allows them liberty to do so. La gente necesita expresarse, no pueden hacerlo a no ser que la sociedad les dé la libertad de hacerlo.
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracy, liberty, opportunity and unyielding hope. Para todos los que se preguntaron si el faro de Estados Unidos aún sigue brillando , esta noche demostramos una vez más que la verdadera fortaleza de nuestra nación no se deriva del poder de nuestras armas ni del alcance de nuestra riqueza, sino del poder perdurable de nuestros ideales: la democracia, la libertad, la oportunidad y la implacable esperanza.
Have you ever visited the Statue of Liberty? ¿Alguna vez has visitado la Estatua de la Libertad?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!