Примеры употребления "india rubber" в английском

<>
A big earthquake occurred in India yesterday. Ayer hubo un gran terremoto en India.
Didn't you ever put on rubber boots as a kid and have fun splashing water in puddles? ¿Nunca te pusiste botas de agua cuando eras niño y te divertiste salpicando agua en los charcos?
The population of China is larger than that of India. La población de China es mayor que la de la India.
I'm allergic to synthetic rubber. Soy alérgico a la goma sintética.
I am not from India. Yo no soy de la India.
I never thought this rubber band would come in handy when I put it in my pocket this morning. Nunca pensé que esta tira de elástico resultaría útil cuando la metí en mi bolsillo esta mañana.
Some day we'll take a trip to India. Algún día vamos a ir a la India.
A rubber ball bounces because it is elastic. Una pelota de goma rebota porque es elástica.
He has been to India. Él ha estado en la India.
Where is the rubber duck? ¿Dónde está el patito de hule?
The famous building, the Taj Mahal, is in India. El famoso edificio del Taj Mahal está en la India.
My son's rubber duck is yellow. El patito de hule de mi hijo es amarillo.
Buddhism came out of India. El budismo vino de la India.
India is populous. La India es populosa.
She is well known in both India and China. Ella es muy conocida tanto en India como en China.
Long long ago in India, a monkey, a fox, and a rabbit lived happily together. Hace mucho, mucho tiempo en India, un mono, un zorro y un conejo vivieron felizmente juntos.
We import tea from India. Importamos el té de la India.
India was governed by Great Britain for many years. India fue gobernada por Reino Unido durante muchos años.
The Bhopal Gas Tragedy, which occurred on the night of December 2, 1984 at the Union Carbide plant in Bhopal, India, is the world's worst industrial catastrophe. La Tragedia de Gas en Bhopal, que ocurrió en la noche del 2 de diciembre de 1984 en la planta de Union Carbide en Bhopal, India, es la peor catástrofe industrial en el mundo.
Cows are sacred to many people in India. Las vacas son sagradas para mucha gente en la India.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!