Примеры употребления "independent" в английском

<>
He's an independent thinker. Es un pensador independiente.
She wants to be more independent. Ella quiere ser más independiente.
He is independent of his parents. Es independiente de sus padres
I want to be more independent. Quiero ser más independiente.
He wants to be more independent. Él quiere ser más independiente.
My son has always been very independent. Mi hijo siempre ha sido muy independiente.
He is economically independent of his parents. Él es económicamente independiente de sus padres.
My grandma is a very independent person. Mi abuela es una persona muy independiente.
Everyone is very welcome, independent of their nationality. Todos son muy bienvenidos, independiente de su nacionalidad.
These two factors are independent of each other. Estos dos factores son independientes el uno del otro.
Though only 16, he is independent of his parents. Aunque solo con 16, él es independiente de sus padres.
At that time Mexico was not yet independent of Spain. En ese tiempo México aún no era independiente de España.
In a democracy, it is important that the press be independent. En una democracia es importante que la prensa sea independiente.
In a democracy, it is important for journalism to be independent. En una democracia, es importante para el periodismo sea independiente.
I want to be independent of my parents when I enter college. Cuando entre al colegio, quiero ser independiente de mis padres.
Dick has been dependent on his parents, but is now independent of them. Dick ha sido muy dependiente de sus padres, pero ahora es independiente de ellos.
You shouldn't coddle her so much. She needs to learn to be independent. No deberías mimarla tanto. Necesita aprender a ser independiente.
At this rate, even independent film will never reach a true understanding of romance and relationships, so to hell with the movies, let's have dinner. A este paso, incluso las películas independientes jamás alcanzaran un verdadero entendimiento del romance y las relaciones, así que al diablo con las películas, vayamos a cenar.
Everyone is entitled in full equality to a fair and public hearing by an independent and impartial tribunal, in the determination of his rights and obligations and of any criminal charge against him. Toda persona tiene derecho, en condiciones de plena igualdad, a ser oída públicamente y con justicia por un tribunal independiente e imparcial, para la determinación de sus derechos y obligaciones o para el examen de cualquier acusación contra ella en materia penal.
Kenya became independent in 1963. Kenia consiguió la independencia en 1963.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!