Примеры употребления "in the opposite direction" в английском

<>
By mistake I boarded a train going in the opposite direction. Por error yo abordé un tren que iba en la dirección opuesta.
When I was a teenager I had lots of hair on my head and none on my chest. Now it's just the opposite. Cuando era un adolescente tenía mucho pelo en la cabeza y nada en el pecho. Ahora es justo lo contrario.
I can see a lady and two dogs in the car. Puedo ver a una mujer y a dos perros dentro del auto.
The opposite sides of a parallelogram are parallel. Los lados opuestos de un paralelogramo son paralelos.
I stay in the house today. Hoy me quedo en casa.
He did the opposite. Hizo lo contrario.
It glows in the dark. Brilla en la oscuridad.
I can't say the opposite. No puedo decir lo contrario.
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done. A mi estratega en jefe, David Axelrod, quien fue mi socio a cada paso del camino. ¡Al mejor equipo de campaña reunido en la historia de la política! Ustedes hicieron esto realidad, y les estoy eternamente agradecido por lo que se sacrificaron para lograrlo.
Waking up is the opposite of going to sleep. Despertar es el opuesto a ir a dormir.
The Siberian Railway is at once the longest and best known railway in the world. El ferrocarril siberiano es al mismo tiempo el más largo y el mejor conocido del mundo.
It's just the opposite. Es justo lo opuesto.
There is no knowing what will happen in the future. No se sabe qué sucederá en el futuro.
The opposite of uncomfortable is comfortable. Lo contrario de incómodo es cómodo.
In the early days people communicated by smoke signals. Antiguamente la gente se comunicaba con señales de humo.
Tom, desperate, howled: "Mary! Where are you?" from the very left edge of the sentence. "I fear I'm from now on, fully at the opposite from you" drily retorted Mary. Tom, desesperado, aulló: «¡Mary! ¿Dónde estás?» desde el extremo izquierdo de la frase. «Me temo que, de ahora en adelante, voy a estar en el lado más opuesto posible de ti» respondió secamente Mary.
A friend in hand is worth two in the bush! ¡Más vale amigo en mano que ciento volando!
Tom has the opposite problem. Tom tiene el problema opuesto.
Tatoeba is the most beautiful place in the online world. Tatoeba es el lugar más hermoso en el mundo virtual.
The goals were placed at the opposite ends of the town. Las metas fueron ubicadas en los extremos opuestos de la ciudad.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!