Примеры употребления "in the nick of time" в английском

<>
The secret will emerge in due course of time. El secreto se revelará a su debido tiempo.
I can see a lady and two dogs in the car. Puedo ver a una mujer y a dos perros dentro del auto.
Tom spends a lot of time helping Mary do her homework. Tom pasa mucho tiempo ayudando a Mary a hacer su tarea.
I stay in the house today. Hoy me quedo en casa.
It's a matter of time. Es cuestión de tiempo.
It glows in the dark. Brilla en la oscuridad.
It takes a lot of time to get used to married life. Lleva mucho tiempo acostumbrarse a la vida en pareja.
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done. A mi estratega en jefe, David Axelrod, quien fue mi socio a cada paso del camino. ¡Al mejor equipo de campaña reunido en la historia de la política! Ustedes hicieron esto realidad, y les estoy eternamente agradecido por lo que se sacrificaron para lograrlo.
Computers save us a lot of time and trouble. Las computadoras nos ahorran mucho tiempo y molestias.
The Siberian Railway is at once the longest and best known railway in the world. El ferrocarril siberiano es al mismo tiempo el más largo y el mejor conocido del mundo.
She spent a lot of time writing her essay. Ella pasó mucho tiempo escribiendo su ensayo.
There is no knowing what will happen in the future. No se sabe qué sucederá en el futuro.
We wasted a lot of time. Perdimos mucho tiempo.
In the early days people communicated by smoke signals. Antiguamente la gente se comunicaba con señales de humo.
We're running out of time. Nos estamos quedando sin tiempo.
A friend in hand is worth two in the bush! ¡Más vale amigo en mano que ciento volando!
There's no need to panic. There's plenty of time. No hay necesidad de asustarse, hay bastante tiempo.
Tatoeba is the most beautiful place in the online world. Tatoeba es el lugar más hermoso en el mundo virtual.
Many have suffered oppression and misery for a long period of time under the rule of colonialism. Muchos han sufrido la opresión y la miseria durante un largo período de tiempo bajo el dominio del colonialismo.
I made an awful mistake in the test. En la prueba cometí un terrible error.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!