Примеры употребления "in the case of" в английском

<>
This right may not be invoked in the case of prosecutions genuinely arising from non-political crimes or from acts contrary to the purposes and principles of the United Nations. Este derecho no podrá ser invocado contra una acción judicial realmente originada por delitos comunes o por actos opuestos a los propósitos y principios de las Naciones Unidas.
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission. En el caso del lenguaje, sin embargo, es sólo la capacidad de hablar y comprender lo que heredamos genéticamente, el idioma o idiomas que hablamos en particular nos son transmitidos no genética, sino culturalmente.
The police ruled out the possibility of suicide in the case. La policía rechazó la posibilidad de que ese caso hubiera sido un suicidio.
In case of an emergency, call the police. En caso de emergencia, llama a la policía.
I can see a lady and two dogs in the car. Puedo ver a una mujer y a dos perros dentro del auto.
He pretends as though he had nothing to do with the case. Él finge que no tuvo nada que ver con el caso.
In case of an emergency, dial 110. En caso de emergencia, marque 110.
I stay in the house today. Hoy me quedo en casa.
He will come with his wife, as is often the case with foreigners. Vendrá con su esposa, como es el caso habitual con los extranjeros.
In case of fire, break the glass and push the red button. En caso de incendio, rompa el vidrio y presione el botón rojo.
It glows in the dark. Brilla en la oscuridad.
There seemed to be several explanations of the case, but the police hit on the right one the first time. Parecía haber muchas explicaciones para el caso, pero la policía dio con la correcta a la primera.
In case of an emergency, phone me at this number. En caso de urgencia, llámame a este número.
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done. A mi estratega en jefe, David Axelrod, quien fue mi socio a cada paso del camino. ¡Al mejor equipo de campaña reunido en la historia de la política! Ustedes hicieron esto realidad, y les estoy eternamente agradecido por lo que se sacrificaron para lograrlo.
As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon. Como sucede a menudo, Mike llegó tarde a la reunión esta tarde.
In case of emergency, call the police. En caso de emergencia llama a la policía.
The Siberian Railway is at once the longest and best known railway in the world. El ferrocarril siberiano es al mismo tiempo el más largo y el mejor conocido del mundo.
I have nothing to do with the case. Yo no tengo nada que ver con el caso.
Break the glass in case of emergency. Romper el cristal en caso de emergencia.
There is no knowing what will happen in the future. No se sabe qué sucederá en el futuro.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!