Примеры употребления "in the absence of" в английском

<>
And it is only a very short step from there, to perception which occurs in the absence of all immediate signals and has to be labeled extrasensory. Y es solo un paso muy corto desde ahí, hasta la percepción que ocurre en ausencia de toda señal inmediata, y que tiene que catalogarse de extrasensorial.
In the absence of firm evidence the prisoner was set free. Debido a la falta de evidencias claras, el prisionero fue dejado en libertad.
In the absence of a better idea I had to choose this method. Frente a la ausencia de una mejor idea, tuve que elegir este método.
Darkness is the absence of light. La oscuridad es la ausencia de luz.
The highest degree of happiness is the absence of all pain. El mayor nivel de felicidad es la ausencia de todo dolor.
Peace is not the absence of violence but the presence of justice. La paz no es la ausencia de violencia sino la presencia de justicia.
Absence of rain caused the plants to die. Por falta de lluvia las plantas murieron.
I can see a lady and two dogs in the car. Puedo ver a una mujer y a dos perros dentro del auto.
He went to his office after an absence of five weeks. Fue a su oficina después de una ausencia de cinco semanas.
I stay in the house today. Hoy me quedo en casa.
Bad news is preferable to an absence of information. Es preferible una mala noticia a nada de información.
It glows in the dark. Brilla en la oscuridad.
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done. A mi estratega en jefe, David Axelrod, quien fue mi socio a cada paso del camino. ¡Al mejor equipo de campaña reunido en la historia de la política! Ustedes hicieron esto realidad, y les estoy eternamente agradecido por lo que se sacrificaron para lograrlo.
The Siberian Railway is at once the longest and best known railway in the world. El ferrocarril siberiano es al mismo tiempo el más largo y el mejor conocido del mundo.
There is no knowing what will happen in the future. No se sabe qué sucederá en el futuro.
In the early days people communicated by smoke signals. Antiguamente la gente se comunicaba con señales de humo.
A friend in hand is worth two in the bush! ¡Más vale amigo en mano que ciento volando!
Tatoeba is the most beautiful place in the online world. Tatoeba es el lugar más hermoso en el mundo virtual.
I made an awful mistake in the test. En la prueba cometí un terrible error.
Tomorrow, I'm going to take my mother out in the new car. Mañana llevaré a mi madre a dar una vuelta en mi auto nuevo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!