Примеры употребления "in a sense" в английском

<>
Переводы: все11 en cierto sentido8 en cierto modo2 другие переводы1
Poverty is, in a sense, a blessing. La pobreza es, en cierto sentido, una bendición.
He is a genius in a sense. Él es en cierto modo un genio.
What he said is true in a sense. Lo que él dijo es verdad en cierto sentido.
What you said is, in a sense, true. Lo que dijiste es, en cierto modo, verdad.
In a sense what he says is true. En cierto sentido, lo que él dice es verdad.
What he says is true in a sense. Lo que dice es verdad en cierto sentido.
He thinks that life is like a voyage in a sense. Él piensa que la vida, en cierto sentido, es como un viaje.
What you said is right in a sense, but it made her angry. Lo que dices es correcto en cierto sentido, pero la hizo enfadar.
All of us have an interest in history. In a sense, we are all historians. A todos nos interesa la historia. En cierto sentido, todos somos historiadores.
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians. Todos nosotros tenemos algún interés en la historia. En cierto sentido, somos todos historiadores.
What you say is true in a sense. Lo que dices es cierto en un sentido.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!