Примеры употребления "illegal act" в английском

<>
In a time of universal deceit, telling the truth is a revolutionary act. En una época de engaño universal, decir la verdad es un acto revolucionario.
I am suspicious that this is an illegal taxi. Yo sospecho de que este sea un taxi ilegal.
Let's act like we're foreigners. Actuemos como si fuéramos extranjeros.
Some people took hostile attitudes toward the illegal aliens. Algunas personas asumieron actitudes hostiles hacia los inmigrante ilegales.
It's not our will that makes us act, but our imagination. No es nuestra voluntad la que nos hace actuar, sino nuestra imaginación.
Murdering elephants, tigers and other endangered species is not just cruel; it's also illegal. Matar elefantes, tigres y otras especies en peligro no solo es cruel, también es ilegal.
Act like a man. Actuá como un hombre.
What he's doing is illegal. Lo que él está haciendo es ilegal.
Is it difficult to act according to Buddhist principles? ¿Es difícil actuar según los preceptos budistas?
Steel traps are illegal. Las trampas para osos son ilegales.
You must act under the leadership of your supervisor. Tienes que actuar según te indique el director.
Pharamp paid a fine for illegal parking. Pharamp pagó una multa por estacionamiento ilegal.
The most instinctive act of nearly every creature is to protect its young, and with humans, this response persists for a lifetime. El acto más instintivo de prácticamente todas las criaturas es el de proteger su descendencia y, con los humanos, esta respuesta persiste durante toda la vida.
It's illegal to walk on the grass, but what about running? Es ilegal caminar en el pasto, pero ¿qué hay de correr?
We have to act quick. Debemos actuar rápido.
No one is illegal. Ninguna persona es ilegal.
The sacrifice was seen as a way of sanctifying the act. El sacrificio era visto como un medio de santificación del acto.
This is an illegal procedure. Este es un procedimiento ilegal.
Act like I do! ¡Actúa como yo!
He was fined for illegal parking. Le multaron por estacionamiento indebido.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!