Примеры употребления "hung parliament" в английском

<>
Tom hung his coat on one of the hooks near the door. Tom colgó su abrigo en uno de los ganchos cerca de la puerta.
Parliament approved the new law last week. El Parlamento aprobó la nueva ley la semana pasada.
He hung a light from the ceiling. Él colgó una lámpara del techo.
He hung up before I could say anything. Él colgó antes de que pudiera decir nada.
The lamp hung from the ceiling. La lámpara colgaba del techo.
Tom hung a dark curtain over the window. Tom colgó una oscura cortina sobre la ventana.
Tom took off his jacket and hung it up. Tom se sacó la chaqueta y la colgó.
I hung the laundry out to dry last night and by morning it had frozen hard as a rock. Anoche colgué la ropa afuera para que se secara y por la mañana se ha congelado tan dura como una roca.
She hung up without saying good-bye. Ella colgó sin decir adiós.
And just like that, Dima's childhood friend hung up, leaving Dima - as he was before - 99 kopeks short of his goal. Y así, sin más, el amigo de la infancia de Dima colgó el teléfono, dejando a Dima (como estaba antes) a 99 kopeks de su objetivo.
My brother hung the picture upside down. Mi hermano colgó el cuadro al revés.
She hung the calendar on the wall. Ella colgó el calendario en el muro.
After his death, his paintings were hung in the museum. Después de su muerte, sus cuadros fueron colgados en el museo.
My computer is hung up. Mi ordenador se ha colgado.
Andy hung his shirt up in the closet. Andy colgó su camisa en el armario.
I hung up and called her again. Colgué y la volví a llamar.
He hung a picture on the wall. Él colgó un cuadro en la pared.
The picture is hung crooked. El cuadro está colgado torcido.
As soon as I hung up, the phone started ringing again. Justo al colgar el teléfono, volvió a sonar.
The picture was hung upside down. Colgaron el cuadro boca abajo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!