Примеры употребления "humanities" в английском

<>
Переводы: все16 humanidad15 другие переводы1
The study of philosophy belongs to the humanities. El estudio de la filosofía pertenece a las humanidades.
The teaching of humanities in Chile leaves a lot to be desired. La enseñanza de las humanidades en Chile deja mucho que desear.
Literature teaches us about humanity. La literatura nos enseña sobre la humanidad.
What he did was against humanity. Lo que hizo fue contra la humanidad.
War is a crime against humanity. La guerra es un crimen contra la humanidad.
Music is a common speech for humanity. La música es una lengua común para la humanidad.
Cancer is a great enemy of humanity. El cáncer es un gran enemigo de la humanidad.
You're the last hope for humanity. Eres la última esperanza para la humanidad.
I feel a great love for all of humanity. Siento un gran amor hacia la humanidad entera.
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out. Toda la humanidad sufrirá si se desata una guerra nuclear.
"The Nightingale Samurai" A samurai tale full of humanity and humour. "El Ruiseñor Samurai", una historia de samurais llena de humanidad y humor.
In the end, one always ends up wishing to annihilate one's fellow man. Therein lies the sad fate of humanity. Al fin y al cabo, siempre se termina deseando destruir al vecino. He ahí la triste suerte de la humanidad.
Women treat us just as humanity treats its gods. They worship us, and are always bothering us to do something for them. Las mujeres nos tratan igual que la humanidad trata a sus dioses. Nos adoran, y siempre están molestándonos para que hagamos algo por ellas.
Their mistake was thinking of themselves as centrality. Humanity is not the centre of the universe. The Earth is not the centre of the universe. Su error fue imaginarse que eran el centro. La humanidad no es el centro del universo. La Tierra no es el centro del universo.
So let there be no doubt: Islam is a part of America. And I believe that America holds within her the truth that regardless of race, religion, or station in life, all of us share common aspirations – to live in peace and security; to get an education and to work with dignity; to love our families, our communities, and our God. These things we share. This is the hope of all humanity. No quepa la menor duda: el Islam es parte de Estados Unidos. Y considero que Estados Unidos es, en sí, la prueba de que todos, sin importar raza, religión o condición social, compartimos las mismas aspiraciones: paz y seguridad, educación y un trabajo digno, amar a nuestra familia, a nuestra comunidad y a nuestro Dios. Son cosas que tenemos en común. Esto anhela toda la humanidad.
The natural sciences are nomothetic, whereas the humanities are idiographic. Las ciencias naturales son nomotéticas, mientras que las humanas son idiográficas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!