Примеры употребления "human beings" в английском с переводом "ser humano"

<>
Переводы: все28 ser humano26 humano2
Human beings evolved their intelligence. La inteligencia de los seres humanos evolucionó.
Gendarmes are also human beings. Los gendarmes también son seres humanos.
But human beings are different. Pero los seres humanos son diferentes.
Human beings are the higher mammals. Los seres humanos son mamíferos superiores.
Human beings are powerless before nature. Los seres humanos son impotentes ante la naturaleza.
Human beings are created to create things. Los seres humanos fueron creados para crear cosas.
All human beings have the same kind of body. Todos los seres humanos tienen el mismo tipo de cuerpo.
Most human beings have an almost infinite capacity for taking things for granted. La mayor parte de los seres humanos tienen una capacidad de dar las cosas por hecho casi infinita.
As human beings are social animals, friendship is an essential part of life. Como los seres humanos son animales sociales, la amistad es una parte esencial de la vida.
There are many zoonoses, that is, diseases transmitted from animals to human beings. Existen muchas zoonosis, es decir, enfermedades transmitidas de los animales a los seres humanos.
Human beings are different from animals in that they can think and speak. Los seres humanos se diferencian de los animales en que pueden pensar y hablar.
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure. Los seres humanos tienen normalmente dos deseos básicos: alejarse del dolor y acercarse al placer.
We're all human beings, so in my opinion each country's culture is 90% the same. Todos somos seres humanos, por lo que en mi opinión la cultura de cada país es en un 90% igual.
Archeology is a science that studies the activities of human beings and their changes through the study of the traces left by them. La arqueología es una ciencia que estudia las actividades y los cambios de seres humanos por medio del estudio de los restos dejados por ellos.
That is what it means to share this world in the 21st century. That is the responsibility we have to one another as human beings. Eso es lo que significa compartir este mundo en el siglo 21. Esa es la responsabilidad que tenemos el uno al otro como seres humanos.
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood. Todos los seres humanos nacen libres e iguales en dignidad y derechos y, dotados como están de razón y conciencia, deben comportarse fraternalmente los unos con los otros.
I have come here to seek a new beginning between the United States and Muslims around the world; one based upon mutual interest and mutual respect; and one based upon the truth that America and Islam are not exclusive, and need not be in competition. Instead, they overlap, and share common principles – principles of justice and progress; tolerance and the dignity of all human beings. Vine aquí a buscar un nuevo comienzo para Estados Unidos y musulmanes alrededor del mundo, que se base en intereses mutuos y el respeto mutuo; y que se base en el hecho de que Estados Unidos y el Islam no se excluyen mutuamente y no es necesario que compitan. Por el contrario: coinciden en parte y tienen principios comunes, principios de justicia, progreso, tolerancia y la dignidad de todos los seres humanos.
A human being wrote the story. Un ser humano escribió la historia.
To tell the truth, he is not a human being. A decir verdad, él no es un ser humano.
Because the president is a human being, making mistakes is possible. Ya que el presidente es un ser humano, es posible que cometa errores.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!