Примеры употребления "hold out against" в английском

<>
The blue of her eyes stands out against her rather dark skin. El azul de los ojos de ella resalta sobre su piel ligeramente oscura.
The food supplies will not hold out till then. Los suministros de alimentos no durarán hasta entonces.
He was persuaded to carry it out against his will. Fue obligado a hacerlo contra su voluntad.
I can hold out for hours. Puedo aguantar horas.
Now that I have children, I will hold out, the woman said. Ahora que tengo hijos, resistiré, dijo la mujer.
We can stay here for as long as our supplies of food and water hold out. Nos podemos quedar aquí tanto siempre cuando alcancen los suministros de comida y agua.
We will hold out until the end. Nosotros resistiremos hasta el final.
Let's see who can hold out the longest. Veamos quién puede aguantar más.
No one can force you to do anything against your will. Nadie puede obligarte a hacer algo contra tu voluntad.
How long can you hold your breath? ¿Durante cuánto tiempo puedes aguantar la respiración?
Let me spell it out for you. Déjame explicártelo paso por paso.
None of us are against his idea. Ninguno de nosotros está en contra de su idea.
What a cute baby! May I hold her? ¡Qué preciosa bebé! ¿Puedo sujetarla?
If you paint it yellow, you'll kill two birds with one stone: it'll stand out, and you'll save money because you can use paint you already have. Si lo pintas de amarillo, matarás dos pájaros de un tiro: resaltará, y ahorrarás dinero porque puedes usar pintura que ya tienes.
I contended against falsehood. Luché contra la falsedad.
The next instant Hercules caught hold of the monster. En el próximo instante Hércules agarró al monstruo.
Tomorrow, I'm going to take my mother out in the new car. Mañana llevaré a mi madre a dar una vuelta en mi auto nuevo.
The lawyer warned his client against testifying, but he did it anyway. El abogado le advirtió a su cliente que no testificara, pero él lo hizo de todos modos.
Everyone has the right to freedom of opinion and expression; this right includes freedom to hold opinions without interference and to seek, receive and impart information and ideas through any media and regardless of frontiers. Todo individuo tiene derecho a la libertad de opinión y de expresión; este derecho incluye el de no ser molestado a causa de sus opiniones, el de investigar y recibir informaciones y opiniones, y el de difundirlas, sin limitación de fronteras, por cualquier medio de expresión.
My father is out. Mi padre salió.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!