Примеры употребления "heavier" в английском

<>
Переводы: все56 pesado37 fuerte14 grave1 espeso1 другие переводы3
Gold is heavier than silver. El oro es más pesado que la plata.
No one shall be held guilty of any penal offence on account of any act or omission which did not constitute a penal offence, under national or international law, at the time when it was committed. Nor shall a heavier penalty be imposed than the one that was applicable at the time the penal offence was committed. Nadie será condenado por actos u omisiones que en el momento de cometerse no fueron delictivos según el Derecho nacional o internacional. Tampoco se impondrá pena más grave que la aplicable en el momento de la comisión del delito.
Gold is far heavier than water. El oro es mucho más pesado que el agua.
Which is heavier, lead or gold? ¿Cuál es más pesado, el plomo o el oro?
Gold is much heavier than water. El oro es mucho más pesado que el agua.
Which is the heavier of the two? ¿Cuál de los dos es el más pesado?
You're ten times heavier than I am. Eres diez veces más pesado que yo.
This book is very heavy. Este libro es muy pesado.
A heavy rain began to fall. Empezó a llover fuerte.
The closing of school was due to the heavy snow. El cierre de la escuela fue debido a la niebla espesa.
Tom can lift heavy weights. Tom puede levantar pesos pesados.
Heavy snow prevented the train from departing. La fuerte nevazón impidió que el tren partiera.
This television set is heavy. Este televisor es pesado.
The heavy rain prevented me from going out. La fuerte lluvia no me dejó salir.
He was a big, heavy man. Era un hombre grande y pesado.
The ship performed well in the heavy storm. El barco se comportó bien en la fuerte tormenta.
His eyes were heavy with sleep. Tenía sus ojos pesados de sueño.
Heavy snow delayed the train for several hours. La fuerte nevada retrasó al tren durante varias horas.
A crane raises heavy construction materials. Una grúa eleva materiales de construcción pesados.
The heavy rain kept us from going out. La fuerte lluvia nos impidió salir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!