Примеры употребления "having" в английском с переводом "haberse"

<>
I regret having told you. Me arrepiento de haberte dicho.
I'm heartily sorry for having offended thee Estoy arrepentido de todo corazón de haberos ofendido.
Please forgive me for not having written sooner. Perdóname por no haberte escrito antes, por favor.
Please forgive me for not having written to you earlier. Por favor, perdóname por no haberte escrito antes.
He is proud of having been educated in the United States. Él está orgulloso de haberse educado en los Estados Unidos.
Please forgive me for not having written for a long time. Por favor, perdóname por no haberte escrito en tanto tiempo.
Thanks very much for having me to dinner the other night. Muchas gracias por haberme invitado a cenar la otra noche.
She denied having met him even though we saw them talking to each other. Ella negó haberse encontrado con él aunque les vimos hablando.
Last year Tom spent five days in jail, after having pleaded guilty to drunken driving. El año pasado Tom pasó cinco días en la cárcel, después de haberse declarado culpable de conducir borracho.
Having made it up, following a long quarrel, Tom and Mary found themselves in the middle of this sentence. Habiéndose reconciliado después de una larga riña, Tom y Mary se reencontraron en medio de esta frase.
We should have gotten married. Debimos habernos casado.
You should have stood up. Deberías haberte alzado.
I should have left earlier. Debería haberme ido antes.
Tom should have married Mary. Tom debería haberse casado con Mary.
You should have introduced yourself. Deberías haberte presentado a ti mismo.
Tom should have left earlier. Tom debería haberse ido antes.
You need not have hurried. No necesitabas haberte apresurado.
I believed to have become immortal. Creía haberme vuelto inmortal.
Tom must have spent a fortune. Tom debe de haberse gastado una fortuna.
You should have listened to me. Deberías haberme escuchado.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!