Примеры употребления "having difficulty" в английском

<>
He is having difficulty breathing. Él tiene dificultad para respirar.
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese. A los niños japoneses criados fuera de Japón, a veces les cuesta mucho adaptarse a las escuelas japonesas cuando regresan, incluso teniendo un manejo perfecto del japonés.
Tom boasts of never having been defeated in a horse race. Tom se jacta de nunca haber sido derrotado en una carrera a caballo.
I finished my homework with difficulty. Acabé los deberes con dificultad.
Having everything is sometimes nothing. Tenerlo todo a veces es nada.
Do you have difficulty understanding what women or small children say to you? ¿Tiene dificultades para comprender lo que le dicen mujeres o niños pequeños?
She felt no shame at having said what she did. Ella no se avergonzó al decir lo que dijo.
I have difficulty concentrating. Tengo dificultad para concentrarme.
She accused him of having lied to her. Ella le acusó de haberle mentido.
Is he aware of the difficulty? ¿Es consciente de la dificultad?
I am proud of having accomplished such a task. Me siento orgulloso de haber logrado una tarea así.
She did the work without any difficulty. Realizó el trabajo sin ninguna dificultad.
How about having our lunch in the park? ¿Qué te parece si almorzamos en el parque?
She didn't have much difficulty finding out the answer to the problem. Ella no tuvo muchas dificultades para encontrar la respuesta al problema.
They decided to adopt a child rather than having one of their own. Ellos decidieron adoptar un niño en lugar de tener uno propio.
It seemed to me that there was no way out of our difficulty. Me parecía que no había salida a nuestro predicamento.
Tom regrets having introduced Mary to John. Tom lamenta haberle presentado a Mary a John.
Much has already been said about the difficulty of translating poetry. Ya se ha dicho mucho acerca de la dificultad de traducir poesía.
Mary discovered that Tom was having an affair with his secretary. Mary descubrió que Tom tenía una aventura con su secretaria.
If men were angels, no government would be necessary. If angels were to govern men, neither external nor internal controls on government would be necessary. In framing a government which is to be administered by men over men, the great difficulty lies in this: you must first enable the government to control the governed; and in the next place oblige it to control itself. Si los hombres fueran ángeles, no sería necesario ningún gobierno. Si los ángeles gobernaran a los hombres, no sería necesario ningún control externo ni interno sobre el gobierno. Al formar un gobierno que va a ser administrado por hombres sobre hombres, la gran dificultad reside aquí: debes primero permitir al gobierno controlar a los gobernados y después obligarlo a controlarse a sí mismo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!