Примеры употребления "hadn't" в английском с переводом "haberse"

<>
Tom looked like he hadn't shaved in a week. Tom parecía no haberse afeitado en una semana.
Tom looked as if he hadn't shaved for a week. Tom parecía no haberse afeitado en una semana.
While I was coming home I saw him, but he pretended that he hadn't seen me. Le vi cuando volvía a casa, aunque él fingió no haberme visto.
We should have gotten married. Debimos habernos casado.
You should have stood up. Deberías haberte alzado.
I should have left earlier. Debería haberme ido antes.
Tom should have married Mary. Tom debería haberse casado con Mary.
You should have introduced yourself. Deberías haberte presentado a ti mismo.
Tom should have left earlier. Tom debería haberse ido antes.
You need not have hurried. No necesitabas haberte apresurado.
I regret having told you. Me arrepiento de haberte dicho.
I believed to have become immortal. Creía haberme vuelto inmortal.
Tom must have spent a fortune. Tom debe de haberse gastado una fortuna.
You should have listened to me. Deberías haberme escuchado.
He can't have heard you. Él no puede haberte oído.
I must have expressed myself badly. Debo de haberme expresado mal.
I must have caught a cold. Debo haberme cogido un resfriado.
She might have met him yesterday. Ella podría haberse encontrado ayer con él.
I feel fortunate to have known you. Me siento dichoso de haberte conocido.
That man can't have committed suicide. Ese hombre no puede haberse suicidado.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!