Примеры употребления "growth rate" в английском

<>
The quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%. El crecimiento trimestral de 1.2% significa una tasa de crecimiento anual de 4.8%.
Again and again there are challenges in our life. Some call them problems, others call them growth opportunities. En nuestra vida siempre aparecen desafíos. Algunos los llaman problemas y otros oportunidades de crecimiento.
What is the rate per day? ¿Cuánto cuesta por día?
Conformity is the jailer of freedom and the enemy of growth. El conformismo es el carcelero de la libertad, y el enemigo del crecimiento.
If it is true that the Greeks forbade women to go to the play, they acted in a right way; for they would at any rate be able to hear something. Si es cierto que los griegos les prohibieron a las mujeres ir a las obras, ellos actuaron correctamente; pues en ninguna medida podrían escuchar algo.
The growth of online shopping and booking has greatly improved life for the consumers. El crecimiento en las compras y las reservas en línea ha mejorado notablemente la vida a los consumistas.
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate. En China, hay un gran número de ideogramas, por lo que la meta de la simplificación del alfabeto fue reemplazar el complejo alfabeto tradicional por uno más fácil e incrementar la tasa de alfabetización.
Does the amount of rain affect the growth of crops? ¿Acaso la cantidad de lluvia afecta al crecimiento de las cosechas?
Have some frozen lobster at any rate. Como sea, llévate algunas langostas congeladas.
More money for education will spur economic growth. Más dinero para la educación estimulará el crecimiento económico.
What is the exchange rate? ¿A cuánto está el cambio de moneda?
As elsewhere in India, growth most often occurs despite the government rather than because of it. Como también fuera de India, el crecimiento ocurre más comúnmente a pesar del gobierno más que por el gobierno.
Previously, Mr Johnson also proposed banning the consumption of alcohol on public transport in the capital, which is believed to have reduced the crime rate on trains and buses. Anteriormente, el Sr. Johnson también propuso prohibir el consumo de alcohol en el transporte público de la capital, lo cual se cree ha reducido la tasa de delitos en trenes y autobuses.
At any rate, he was satisfied with the results. De todas formas, estaba satisfecho con los resultados.
What rate of exchange is today? ¿A cuánto está el cambio hoy?
The unemployment rate went up to 5%. La tasa de desempleo ascendió un 5 %.
I'm amazed by the rate at which industries grow. Estoy sorprendido de la tasa a la que crecen las industrias.
If you go on at that rate, you will surely fail. Si vas a esa velocidad, seguramente vas a fallar.
We can travel through time. And we do at the remarkable rate of one second per second. Somos capaces de viajar en el tiempo. Y lo hacemos a la excepcional tasa de un segundo por segundo.
The skyscraper's elevators ascend at an astonishing rate of speed. Los ascensores del rascacielos suben a una velocidad asombrosa.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!