Примеры употребления "greatest" в английском с переводом "mayor"

<>
What is your greatest project? ¿Cuál es tu mayor proyecto?
You will obtain your greatest desire. Tú conseguirás tu mayor deseo.
It was the greatest earthquake on record. Fue el mayor terremoto registrado.
The boy has the greatest amount of fruit. El niño tiene la mayor cantidad de fruta.
He is the greatest architect that has ever lived. Él es el mayor arquitecto que ha vivido jamás.
Lincoln is one of the greatest figures in American history. Lincoln es una de las mayores figuras de la historia estadounidense.
Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life. El sueño es el mayor de los ladrones. Nos roba la mitad de la vida.
Florence Foster Jenkins was one of the greatest sopranos of the world. Florence Foster Jenkins fue una de las mayores sopranos del mundo.
It is the greatest happiness in life to love and to be loved. Amar y ser amado es la mayor de las felicidades en esta vida.
The books were so valuable that they were handled with the greatest care. Los libros eran tan valiosos que fueron tratados con el mayor de los cuidados.
So valuable were the books that they were handled with the greatest care. Los libros eran tan valiosos que fueron tratados con el mayor de los cuidados.
It is said that Japan is the greatest economic power in the world. Se dice que Japón es la mayor potencia económica del mundo.
The shortage of engineers is the greatest bottleneck to the development of our company. La corta edad de nuestros ingenieros es el mayor cuello de botella para el desarrollo de nuestra compañía.
Something you should know about me is that my greatest fear in life is that people will find out that I'm poor. Algo que deberías saber acerca de mí es que mi mayor temor en la vida es que la gente averigüe que yo soy pobre.
Reason is the greatest enemy that faith has: it never comes to the aid of spiritual things, but--more frequently than not --struggles against the divine Word, treating with contempt all that emanates from God. La razón es el peor enemigo de la fe: no viene nunca en ayuda de las cosas espirituales, sino que, con mayor frecuencia, se enfrenta con la Palabra divina, tratando con desprecio todo lo que proviene de Dios.
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime: two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century. Y yo sé que no lo hiciste solo para ganar las elecciones. Y sé que no lo hiciste por mí. Lo hiciste porque entendés la magnitud de la tarea que tenemos por delante. Porque así como celebramos esta noche, sabemos que los desafíos que traerá el mañana son los mayores de nuestras vidas: dos guerras, un planeta en peligro, la peor crisis financiera del siglo.
Power is the great aphrodisiac. El poder es el mayor afrodisíaco.
It revived with even greater vigor. Revivió con un vigor aún mayor.
The city revived with greater vigor. La ciudad revivió con mayor vigor.
The greater part of the guests were foreigners. La mayor parte de los invitados eran extranjeros.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!