Примеры употребления "greatest possible comfort" в английском

<>
She cried and cried, but no one came to comfort her. Ella lloraba y lloraba, pero nadie venía a consolarla.
The United States is the greatest country in the world. Estados Unidos es el mejor pais del mundo.
It's possible that he came here when he was a boy. Es posible que él viniera aquí cuando era niño.
Mary tried to comfort Tom. Mary trató de confortar a Tom.
Professor Smith is recognized to be one of the greatest scholars in English philology. El profesor Smith es reconocido por ser uno de los más grandes eruditos en la filología inglesa.
Let's finish this work as soon as possible. Acabemos este trabajo lo antes posible.
Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest. Bill tan sólo quería consolar a Mónica, pero ella lo interpretó como interés romántico.
It is the greatest happiness in life to love and to be loved. Amar y ser amado es la mayor de las felicidades en esta vida.
Tom wants to see you as soon as possible. Tom quiere verte tan pronto como sea posible.
The ultimate measure of a man is not where he stands in moments of comfort and convenience, but where he stands at times of challenge and controversy. La última medida de un hombre no es dónde se encuentra en momentos de comodidad y conveniencia, sino dónde se sitúa en tiempos de desafío y controversia.
He is considered one of the greatest scientists in our country. Él es considerado uno de los mejores científicos en nuestro país.
Only in theory, the project is possible. Sólo en teoría, el proyecto es posible.
Little attention was paid to the comfort for the passengers. Se puso poca atención en la comodidad de los pasajeros.
It was the greatest earthquake on record. Fue el mayor terremoto registrado.
Calm down. I'll come over as soon as possible. Tranquilízate. Iré tan pronto como sea posible.
He worked day and night so that his family could live in comfort. Trabajó día y noche para que su familia viviera cómoda.
Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life. El sueño es el mayor de los ladrones. Nos roba la mitad de la vida.
If every user adds twenty sentences per day on Tatoeba, maybe it would be possible to reach one million sentences within Christmas. Si cada usuario añade veinte frases al día en Tatoeba, quizá sería posible alcanzar el millón de frases para Navidad.
His high salary enabled him to live in comfort. Su elevado salario le permitió vivir cómodamente.
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime: two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century. Y yo sé que no lo hiciste solo para ganar las elecciones. Y sé que no lo hiciste por mí. Lo hiciste porque entendés la magnitud de la tarea que tenemos por delante. Porque así como celebramos esta noche, sabemos que los desafíos que traerá el mañana son los mayores de nuestras vidas: dos guerras, un planeta en peligro, la peor crisis financiera del siglo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!