Примеры употребления "government newspaper" в английском

<>
Japan's army took control of the government in Tokyo in late 1931. El ejército de Japón tomó control del gobierno de Tokio a finales de 1931.
He fits the description in the newspaper. La descripción en el periódico cuadra con él.
Representative democracy is one form of government. La democracia representativa es una forma de gobierno.
You must read the newspaper so that you may keep up with the times. Debes leer el periódico para poder seguir el ritmo de los tiempos.
They created a government. Ellos crearon un gobierno.
Tom cut the article out of the newspaper. Tom recortó el artículo del periódico.
The government of the country is now stable. El gobierno de aquel país se encuentra estable.
He was reading a newspaper. Él estaba leyendo el periódico.
The Japanese government made an important decision. El gobierno japonés tomó una importante decisión.
I have been working for this newspaper for 4 years. Llevo 4 años trabajando para este periódico.
They constructed a new government. Ellos construyeron un nuevo gobierno.
It was my father's wont to read the newspaper before breakfast. Mi papá tenía el hábito de leer el periódico antes de desayunar.
The present government has many problems. El gobierno actual tiene muchos problemas.
The newspaper always keeps us informed of the events taking place in the world. El periódico siempre nos informa sobre los eventos que suceden en el mundo.
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government of the people, by the people, and for the people has not perished from the Earth. Adquirió fuerza de las personas no tan jóvenes que hicieron frente al gélido frío y el ardiente calor para llamar a las puertas de perfectos desconocidos y de los millones de estadounidenses que se ofrecieron voluntarios y se organizaron y demostraron que, más de dos siglos después, un gobierno del pueblo, por el pueblo y para el pueblo no se desvaneció por Tierra.
That store sells newspaper and magazine. Esa tienda vende periódicos y revistas.
The government should invest more money in industry. El gobierno debería invertir más dinero en la industria.
The newspaper published a hilarious parody of the president's speech. El periódico publicó una parodia divertidísima del discurso del presidente.
The government should endeavor to curb inflation. El gobierno debería tratar de frenar la inflación.
The newspaper said that contact with the plane had been lost. El periódico decía que se había perdido el contacto con el avión.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!