Примеры употребления "government minister" в английском

<>
The president of the company bribed the government minister. El presidente de la compañía sobornó al ministro del gobierno.
Japan's army took control of the government in Tokyo in late 1931. El ejército de Japón tomó control del gobierno de Tokio a finales de 1931.
The minister approved the building plans. El ministro aprobó los planes de construcción.
Representative democracy is one form of government. La democracia representativa es una forma de gobierno.
After high school, he went to college and studied to be a minister, like his father. Después del instituto, fue a la universidad y estudió para ser ministro, como su padre.
They created a government. Ellos crearon un gobierno.
The Foreign Minister was a puppet. El ministro de asuntos exteriores era una marioneta.
The government of the country is now stable. El gobierno de aquel país se encuentra estable.
The Prime Minister is to make a statement tomorrow. El primer ministro va a hacer una declaración mañana.
The Japanese government made an important decision. El gobierno japonés tomó una importante decisión.
The Prime Minister was involved in a scandal. El Primer Ministro estaba envuelto en un escándalo.
They constructed a new government. Ellos construyeron un nuevo gobierno.
I will probably be the first Polish foreign minister in history to say so, but here it is: I fear German power less than I am beginning to fear German inactivity. Probablemente sea el primer ministro del exterior polaco de la historia que diga esto, pero allá voy: es menor el miedo que tengo del poder alemán que el que estoy empezando a tener de su inactividad.
The present government has many problems. El gobierno actual tiene muchos problemas.
The Foreign Minister said that war was inevitable. El Ministro de Asuntos Exteriores dijo que la guerra era inevitable.
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government of the people, by the people, and for the people has not perished from the Earth. Adquirió fuerza de las personas no tan jóvenes que hicieron frente al gélido frío y el ardiente calor para llamar a las puertas de perfectos desconocidos y de los millones de estadounidenses que se ofrecieron voluntarios y se organizaron y demostraron que, más de dos siglos después, un gobierno del pueblo, por el pueblo y para el pueblo no se desvaneció por Tierra.
The country respects the Prime Minister. El país respeta al Primer Ministro.
The government should invest more money in industry. El gobierno debería invertir más dinero en la industria.
The Prime Minister holds a press conference tomorrow. El primer ministro dará una rueda de prensa mañana.
The government should endeavor to curb inflation. El gobierno debería tratar de frenar la inflación.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!