Примеры употребления "government agency" в английском

<>
Please, where's the closest travel agency? Por favor, ¿dónde se encuenta la agencia de viajes más cercana?
Japan's army took control of the government in Tokyo in late 1931. El ejército de Japón tomó control del gobierno de Tokio a finales de 1931.
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history. La Agencia Meteorológica Japonesa ha modificado la magnitud del terremoto al este de Japón de 8.8 a 9.0, el mayor recogido en la historia mundial.
Representative democracy is one form of government. La democracia representativa es una forma de gobierno.
I work for a travel agency. Trabajo en una agencia de viajes.
They created a government. Ellos crearon un gobierno.
I have recently used the services of his travel agency to book a cruise in the Mediterranean. He utilizado recientemente los servicios de su agencia de viajes para contratar un crucero por el Mediterráneo.
The government of the country is now stable. El gobierno de aquel país se encuentra estable.
We'll need a head hunting agency to find the right man for this executive position. Necesitamos una agencia caza talentos para encontrar al hombre adecuado para este puesto ejecutivo.
The Japanese government made an important decision. El gobierno japonés tomó una importante decisión.
I work in a tourist agency. Yo trabajo en una agencia de turismo.
They constructed a new government. Ellos construyeron un nuevo gobierno.
Where is the closest travel agency? ¿Dónde queda la agencia de viajes más cercana?
The present government has many problems. El gobierno actual tiene muchos problemas.
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government of the people, by the people, and for the people has not perished from the Earth. Adquirió fuerza de las personas no tan jóvenes que hicieron frente al gélido frío y el ardiente calor para llamar a las puertas de perfectos desconocidos y de los millones de estadounidenses que se ofrecieron voluntarios y se organizaron y demostraron que, más de dos siglos después, un gobierno del pueblo, por el pueblo y para el pueblo no se desvaneció por Tierra.
The government should invest more money in industry. El gobierno debería invertir más dinero en la industria.
The government should endeavor to curb inflation. El gobierno debería tratar de frenar la inflación.
The government is trying to develop new industries. El gobierno trata de desarrollar nuevas industrias.
The government makes us pay tax. El gobierno nos hace pagar impuestos.
Democracy is one form of government. La democracia es una forma de gobierno.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!