Примеры употребления "got tired" в английском

<>
He got tired of being the devil's advocate and now agrees with every idea they suggest, no matter how dumb. Se cansó de ser el abogado del diablo y ahora acepta cualquier idea que sugieran, sin importar lo estúpida que sea.
He got tired of the work, and left it half-done. Él se cansó del trabajo, y lo dejó a medio hacer.
I got tired of lying in bed all day. Me cansé de estar todo el día tumbado en la cama.
Tom probably got tired of waiting for Mary and left. Probablemente Tom se cansó de esperar a Mary y se fue.
He tried to learn Greek, but soon got tired and gave it up. Él intentó aprender griego pero se aburrió pronto y lo dejó.
I got tired with the work. Me cansé con el trabajo.
He probably got tired of waiting and fell asleep. Probablemente se cansó de esperar y se durmió.
Listening to him, she got tired. Ella se cansó escuchándolo.
Tom got tired of waiting for Mary. Tom se cansó de esperar a Mary.
Your boyfriend got tired of waiting for you and left just now. Tu novio se cansó de esperarte y acaba de irse.
I've got no worries. No tengo preocupaciones.
I'm a bit tired. Estoy un poco cansado.
I got 80 marks out of a maximum of 100. Obtuve 80 puntos de un máximo de 100.
Tom felt a bit tired. Tom se sentía un poco cansado.
She got a flat tire on her way home. Se le pinchó un neumático camino a casa.
I'm feeling tired. Me siento cansado.
I got your fax the other day. Recibí su fax el otro día.
Since he had worked longer than usual, he felt tired. Como había trabajado más de lo usual, se sentía cansado.
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the world coming to!" "Cariño, ven rápido. ¡Hay una página web llamada Tatoeba que está vendiendo su colección de oraciones a un céntimo cada una! ¡Incluso tienen una oferta especial del tipo de compre cien oraciones y reciba una gratis!" "¡Oh, genial! ¡¿Ahora la gente colecciona las oraciones como pasatiempo?! ¡Adónde estamos llegando!"
They didn't stop working though they were tired. No pararon de trabajar, a pesar de estar cansados.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!