Примеры употребления "go through customs" в английском

<>
It's necessary to go through customs on arriving. Hay que pasar por la aduana al llegar.
Cars go through the tunnel. Coches pasan por el túnel.
You must go through with your plan. Debes proseguir con tu plan.
Go through the market. Atravesar el mercado.
The drug must go through clinical trials before being approved. El medicamento debe atravesar ensayos clínicos antes de ser aprobada.
If you want to get a visa to go to America, you have to go through a lot of channels first. Si quieres conseguir un visado para ir a Estados Unidos, antes tienes que pasar por muchos trámites.
No one will go through this door as long as I live. Nadie atravesará esta puerta mientras yo viva.
Love is like the measles; we all have to go through it. El amor es como el sarampión. Todos debemos pasar por el.
I had to go through hell and high water to get my driver's licence. Me costó mil pares de cojones sacarme el carné de conducir.
May I go through? ¿Puedo pasar?
Many old customs are gradually dying out. Muchas tradiciones antiguas se van perdiendo progresivamente.
The traveler went whistling through the forest. El viajero iba silbando por el bosque.
If you pay attention to your foreign friends, you may be surprised that their customs and habits are different from yours. Si prestas atención a tus amigos extranjeros, puedes quedar sorprendido de que sus tradiciones y costumbres son diferentes a los tuyos.
From above the river looks like a serpent slithering through the jungle. Desde arriba el río se parece a una serpiente deslizándose por la jungla.
Old customs are gradually being destroyed. Las antiguas costumbres están siendo gradualmente destruidas.
Not everything on the web can be found through Google. No todo lo que está en Internet se puede encontrar por Google.
You should do away with such evil customs. Deberías deshacerte de esas malas costumbres.
History develops through the replacement of the old by the new. La historia se desarrolla a través del reemplazo de lo viejo por lo nuevo.
Social order does not come from nature. It is founded on customs. El orden social no proviene de la naturaleza. Se basa en costumbres.
I was dialing his number just as he walked through the door. Estaba marcando su número justo cuando entró por la puerta.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!