Примеры употребления "giving way to" в английском

<>
War was giving way to peace. La guerra le daba paso a la paz.
Jane must stop giving way to her desire for chocolate. Jane debe dejar de rendirse ante su deseo por el chocolate.
His way to speak intrigues me. Me intriga su forma de hablar.
Is this the right way to go to the railway station? ¿Este es el camino correcto para ir a la estación de tren?
There is no way to confirm that he is alive. No hay modo de confirmar que él esté vivo.
I heard that one way to stay healthy is to avoid eating any food with unpronounceable ingredients. He oído que una manera de estar sano es evitar comer cualquier alimento con ingredientes impronunciables.
Many consider that euthanasia is a way to relieve a patient's sufferings. Muchos consideran que la eutanasia es una forma de aliviar el dolor del paciente.
Will you tell me the way to the library? ¿Me enseñarías el camino a la biblioteca?
Why would she go out of her way to help a deadbeat like you? ¿Por qué se molestaría en ayudar a un vago como tú?
Killing your spouse is one way to end a marriage. However, it's frowned upon. Matar a tu esposo es una manera de terminar un matrimonio. Sin embargo, es mal visto.
Show me the way to the bus stop. Enséñame cómo llegar a la parada de autobús.
I'm sorry to trouble you, but could you tell me the way to the station? Perdone que le moleste, ¿le importaría indicarme el camino hasta la estación?
Please show me the way to the station. Muéstrame el camino hacia la estación por favor.
John met Mary on his way to school. John se juntó con Mary de camino a la escuela.
There's no way to escape. No hay escapatoria.
I was on my way to school. Iba de camino al colegio.
I know a very good way to get it done. Yo conozco una manera muy buena de hacerlo.
This is not the proper way to hold a teacup. No es la forma adecuada de sujetar una taza de té.
I met her on my way to school. Me la encontré de camino a la escuela.
There's no way to predict what you will dream tonight. No hay manera de predecir lo que uno sonará esta noche.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!