Примеры употребления "giving a flat refusal" в английском

<>
We are giving a farewell party for him tonight. Le vamos a hacer una fiesta de despedida esta noche.
She got a flat tire on her way home. Se le pinchó un neumático camino a casa.
Tom is giving a concert at the end of this month. Tom dará un concierto al final de este mes.
I need to find a flat to rent in Barcelona. Tengo que encontrar un piso para alquilar en Barcelona.
I live in a flat. Vivo en un piso.
I have a flat tire. Se me ponchó una llanta.
My bicycle has got a flat tire. Mi bicicleta tiene un neumático desinflado.
My bicycle has a flat tire. Mi bicicleta tiene un neumático desinflado.
I got a flat tire. Me acabo de pinchar una rueda.
I have a flat tyre Tengo una llanta ponchada
I've got a flat tire Tengo un neumático pinchado
I'm looking for a flat to rent Estoy buscando un piso para alquilar
The battery is flat. Se acabó la batería.
Any man who can drive safely while kissing a pretty lady is simply not giving the kiss the attention it deserves. Cualquier hombre capaz de conducir con prudencia mientras besa a una chica guapa simplemente no está prestando tanta atención al beso como éste merece.
A strike is a mass refusal to work by a body of employees. Una huelga es un rechazo masivo a trabajar por un cuerpo de empleados.
The child believes that the earth is flat. El niño cree que la tierra es plana.
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment. Cerca del 50 por ciento de las compañías en Japón han reconocido la necesidad de darles a sus trabajadores vacaciones más largas, y piensan que las vacaciones de verano son indispensables para darles a sus trabajadores un alivio tanto mental como físico.
Your refusal to help complicated matters. Tu negativa a ayudar complicó las cosas.
This child believes that the earth is flat. Este niño cree que la Tierra es plana.
A renowned tactician, Christopher Columbus once downed an entire pirate fleet by stealing all of their fruits and vegetables, thus giving them scurvy. Un conocido estratega, Cristóbal Colón, una vez hundió a toda una flota de piratas robándoles todas sus frutas y verduras, lo cual provocó que enfermaran de escorbuto.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!