Примеры употребления "get into a passion" в английском

<>
All you have to do is study hard to get into a good college. Todo lo que debes hacer es estudiar duro para ser admitido en una buena universidad.
There is not a passion so strongly rooted in the human heart as envy. No hay ninguna pasión tan arraigada en el corazón humano como la envidia.
They were the first to get into the bus. Ellos fueron los primeros en subir al autobús.
Tom poured some wine into a glass. Tom sirvió algo de vino en un vaso.
If I can get into university, I am hoping to learn to speak two foreign languages. Si puedo entrar en la universidad, espero aprender a hablar dos lenguas extranjeras.
The situation has evolved into a more complex problem. La situación se convirtió en un problema más complejo.
You'll get into trouble. Te meterás en problemas.
I think it's time for me to move into a smaller home. Creo que es hora de que me mude a una casa más pequeña.
Watch your step or you'll get into trouble. Vigila tus pasos o te meterás en líos.
Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of it. Una vez que tienes un mal hábito, puede ser difícil salir de él.
I cannot get into this office if the manager is not here. No puedo entrar a esta oficina si el gerente no está aquí.
Often the fear of one evil leads us into a worse. A menudo, el temor a un mal nos lleva a otro peor.
How did you get into my room? ¿Cómo entraste a mi habitación?
I ran into a tree. Choqué contra un árbol.
Those children always get into trouble with their parents. Esos niños siempre se meten en problemas con sus padres.
He broke into a house. Entró a la fuerza a la casa.
Now I know why people get into so many car accidents when it rains. Ahora sé por qué la gente tiene tantos accidentes automovilísticos cuando llueve.
The prince was changed into a frog. El príncipe fue convertido en rana.
Tom promised Mary that he wouldn't get into trouble. Tom le prometió a Mary que él no se metería en problemas.
How dare you turn my father's house into a market! ¡Cómo te atreves convertir la casa de mi padre en un mercado!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!