Примеры употребления "general circulation" в английском

<>
Moderate exercise stimulates the circulation of blood. El ejercicio moderado estimula la circulación de la sangre.
General Braddock was killed. El general Braddock fue asesinado.
Moderate exercise stimulates the circulation of the blood. El ejercicio moderado estimula la circulación de la sangre.
With the heirless king going crazy and royal family poisoned, the general of the army finally had his chance to usurp the throne. Con el rey sin heredero volviéndose loco y la familia real envenenada, el general del ejército finalmente tuvo su oportunidad de usurpar el trono.
A small amount of alcohol will relax the mind and body and improve blood circulation. Una pequeña cantidad de alcohol relaja la mente y el cuerpo y mejora la circulación.
I often say a great doctor kills more people than a great general. A menudo digo que un gran doctor mata a más gente que un gran general.
He works for a big newspaper with a very large circulation. Él trabaja para un periódico grande con una gran tirada.
The general strike paralyzed the whole country. La huelga general paralizó todo el país.
Blood is the fluid responsible for the circulation of nutrients. La sangre es el fluido responsable de la circulación de los nutrientes.
In general, children are fond of candy. Normalmente, a los niños les gustan los caramelos.
I have a general idea of what he means. Tengo una idea general de lo que él quiere decir.
The result is calculated according to general reading table created by World Health Organization (WHO) - the same for male and female regardless the age. El resultado es calculado de acuerdo a la tabla de lectura general diseñada por la Organización Mundial de Salud (OMS) - es lo mismo para hombres o mujeres sin consideración por la edad.
BMI categories (underweight, overweight or obese) from general reading table are inappropriate for athletes, children, the elderly, and the infirm. Las categorías del IMC (por debajo del peso normal, sobrepeso o obeso) de la tabla de lectura general no son apropiadas para atletas, niños, ancianos y enfermos.
The labor unions had been threatening the government with a general strike. Los sindicatos habían amenazado al gobierno con una huelga general.
Ambiguous phrases in general lead to amusing interpretations. Las frases ambiguas por lo general dan lugar a divertidas interpretaciones.
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy. El general nunca perdió su tranquilidad ante el gran ejército del enemigo.
General John Pope made a terrible mistake. El general John Pope cometió un terrible error.
He was a general in the Second World War. Él fue General en la Segunda Guerra Mundial.
In general, young people today are not interested in politics. En general, los jóvenes de hoy no están interesados en la política.
In general, little is known about nonlinear second order differential equations. En general, poco se sabe acerca de las ecuaciones diferenciales no lineales de segundo orden.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!