Примеры употребления "gathered" в английском

<>
Переводы: все22 reunir11 juntar7 recoger1 другие переводы3
He gathered his children around him. Él reunió a sus hijos a su alrededor.
I gathered more information about it. Junté más información sobre ello.
Tom gathered together all his belongings. Tom reunió todas sus pertenencias.
The novelist gathered materials for his work. El novelista juntó materiales para su trabajo.
She gathered her children about her. Ella reunió a sus hijos a su alrededor.
He gathered the courage to decline the offer. Él juntó el coraje para rechazar su oferta.
A dozen people gathered opposite the station. Una docena de personas se reunieron frente a la estación.
The boy gathered a handful of peanuts and put them in a small box. El niño juntó un puñado de maníes y los metió en una cajita.
Noted literary personalities gathered together last evening. Reconocidos literatos se reunieron anoche.
Scores of people gathered in front of the Royal Palace. Multitudes de gente se reunieron en frente del Palacio Real.
A large crowd of Americans gathered outside the White House to celebrate the death of a human being in the same manner as they would celebrate winning a football game. Una gran multitud de estadounidenses se reunieron en la Casa Blanca para celebrar la muerte de un ser humano de la misma manera como celebrarían ganar un partido de fútbol.
We gather together every Friday. Nos reunimos todos los viernes
Rolling stones gather no moss El Rolling Stones no junta ningún musgo
The dictionary gathers nearly half a million words. El diccionario recoge cerca de medio millón de palabras.
We gather here once a week. Nos reunimos aquí una vez por semana.
"A rolling stone gathers no moss" is a proverb. "Una piedra rodante no junta musgo" es un refrán.
The captain ordered his men to gather at once. El capitán les ordenó a sus hombres que se reunieran de inmediato.
The radio warned us of the coming earthquake and we started gathering our things. La radio nos advirtió que viene el terremoto y empezamos a juntar nuestras cosas.
A biochemist gathers mutants for everything as if they were ingredients for a recipe. El bioquímico reúne mutantes para todo como si se trataran de ingredientes de una receta.
Carl Sagan gathered information about our planet onto a disk and sent it into space, so that other intelligent beings would find it. Carl Sagan reunió información sobre nuestro planeta en un disco y lo envió al espacio, con el fin de que otros seres inteligentes lo encuentren.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!