Примеры употребления "frog" в английском с переводом "rana"

<>
The prince was changed into a frog. El príncipe fue convertido en rana.
A frog came out of the water. Una rana salió del agua.
The French like to eat frog legs. A los franceses les gusta comer ancas de rana.
He is like a frog in a well. Es como una rana en un pozo.
I've got a frog in my throat. Tengo una rana en mi garganta.
The boy threw a stone at the frog. El niño le tiró una piedra a la rana.
I cannot distinguish a frog from a toad. No soy capaz de distinguir una rana de un sapo.
I can't distinguish a frog from a toad. No soy capaz de distinguir una rana de un sapo.
We dissected a frog to examine its internal organs. Diseccionamos una rana para examinar sus órganos internos.
I can't tell a frog from a toad. No soy capaz de distinguir una rana de un sapo.
Eat a live frog every morning, and nothing worse will happen to you the rest of the day Cómete una rana viva cada mañana, y no te pasará nada peor durante el resto del día.
Humor can be dissected, as a frog can, but the thing dies in the process and the innards are discouraging to any but the pure scientific mind. El humor, al igual que una rana, puede ser diseccionado, pero muere en el proceso, y su interior es desalentador para cualquiera excepto para la mente puramente científica.
This is the boy who played with the toy that scared the frog that splashed the dog that chased the cat that ate the rat that killed the mouse that lived in the house that Jack built. Este es el chico que jugó con el juguete que asustó a la rana que salpicó al perro que persiguió al gato que se comió a la rata que mató al ratón que vivía en la casa que Jack construyó.
This meadow abounds in frogs. En esta pradera abundan las ranas.
Frogs are afraid of snakes. A las ranas les dan miedo las serpientes.
I hear that he eats frogs. Oí que él come ranas.
There used to be a lot of frogs in this pond. Solía haber un montón de ranas en este estanque.
They say there are bright-colored frogs, but I've never seen them. Dicen que hay ranas de colores chillones, pero yo nunca las he visto.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!