Примеры употребления "freeze" в английском

<>
Переводы: все31 congelar15 congelarse7 helar5 helarse2 другие переводы2
Water will freeze at zero Celsius, right? El agua se congela a los cero grados Celcius, ¿cierto?
It may freeze next week. Puede que hiele la próxima semana.
If you eat shaved ice very fast you will get brain freeze. Si tú comes hielo picado muy rápido se te va a congelar el cerebro.
Water freezes at 0 degrees Centigrade. El agua se congela a los cero grados centígrados.
It froze hard last night. Anoche hubo una helada terrible.
When water freezes it becomes ice. Cuando el agua se congela se vuelve hielo.
I froze at the sight of the snake. Me helé al ver la serpiente.
Water becomes solid when it freezes. El agua se vuelve sólida cuando se congela.
I like not only ice creams, but also sorbet and frozen youghurt. Me gustan no sólo los helados sino también el sorbete y el yogur helado.
The milk froze and became solid. La leche se congeló y se puso sólida.
The snow lay on the ground, frozen into a thick, hard crust. La nieve se acumuló en el suelo, creando un gruesa y dura capa de hielo.
Have some frozen lobster at any rate. Como sea, llévate algunas langostas congeladas.
We came dangerously close to freezing to death. Estuvimos peligrosamente cerca de morirnos congelados.
She almost froze to death in the snow. Ella casi murió congelada en la nieve.
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid. El agua es un líquido. Cuando se congela, se vuelve sólido.
The small town, abandoned long ago, seems frozen in time. El pueblito, abandonado hace mucho tiempo, parece congelado en el tiempo.
The night was so chilly that when I returned I was almost frozen. La noche era tan fría que cuando volví estaba casi congelado.
The lake has frozen over but I'm not sure the ice is strong enough to walk on. El lago se congeló, pero no estoy seguro de si el hielo es lo suficientemente fuerte para pararse sobre él.
I hung the laundry out to dry last night and by morning it had frozen hard as a rock. Anoche colgué la ropa afuera para que se secara y por la mañana se ha congelado tan dura como una roca.
Languages should not be used, for that would adulterate their beauty. Rather, they should be cryogenically frozen and observed in silence. Las lenguas no deberían utilizarse, porque eso adulteraría su belleza. Por el contrario, tendrían que ser congeladas criogénicamente y observadas en silencio.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!