Примеры употребления "forgave" в английском

<>
Переводы: все44 perdonar41 disculpar2 excusar1
They forgave him for his crimes. Ellos le perdonaron sus delitos.
She forgave me for breaking her mirror. Ella me perdonó por haber roto el espejo.
She forgave him for killing her father. Ella lo perdonó por matar a su padre.
She forgave him for losing all her money. Ella lo perdonó por perder todo su dinero.
Despite all this, I forgave to those who killed my children. A pesar de todo esto, perdoné a aquellos que mataron a mis niños.
She never forgave him the infidelity and held it over him every chance that she got. Ella nunca perdonó su infidelidad y se lo recordó en cada oportunidad.
I will never forgive you. Nunca te perdonaré.
I won’t forgive you unless you apologise sincerely. No te perdonaré a menos que te disculpes sinceramente.
It doesn't matter what excuse he gives me, I can't forgive him. Da igual la excusa que me ponga, no puedo perdonarle.
We won't forgive you. No te perdonaremos.
He apologized for his rudeness, but she wouldn't forgive him. Él pidió disculpas por su conducta, pero ella no lo perdonaría.
We have already forgiven you. A vosotros ya os perdonamos.
I have forgiven her already. A ella ya la perdoné.
I ask that you forgive me. Te pido que me perdones.
She has forgiven him for everything. Le ha perdonado todo.
Tom has forgiven Mary for everything. Tom ha perdonado a Mary por todo.
Forgive me, but I have no change. Perdone, pero no tengo cambio.
I'll forgive you just this once. Te perdonaré sólo esta vez.
To err is human, to forgive divine. Errar es humano; perdonar, divino.
Do you think Tom will forgive me? ¿Pensás que Tom me va a perdonar?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!