Примеры употребления "female character" в английском

<>
Do you think our climate has an influence on our character? ¿Crees que nuestro clima influye en nuestro carácter?
"We think Justin Bieber is a beautiful female singer.", haters said. Dijeron los enemigos: "Creemos que Justin Bieber es una bonita cantante femenina."
It is very difficult for anybody to be objective about his own character. Es muy difícil para cualquiera ser objetivo acerca de su propio carácter.
If a woman masturbates, she will secrete female hormones and become more feminine. Si la mujer se masturba, secretará hormonas femeninas y se volverá más femenina.
The main character is a man whose name we do not know. El personaje principal es un hombre de quien no sabemos el nombre.
I'm a female office worker. Soy una oficinista.
He has a passive character. Él tiene un carácter pasivo.
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform. Docenas de alumnos y alumnas estaban dibujando a una solitaria modelo completamente desnuda que se alzaba en una plataforma.
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate. En China, hay un gran número de ideogramas, por lo que la meta de la simplificación del alfabeto fue reemplazar el complejo alfabeto tradicional por uno más fácil e incrementar la tasa de alfabetización.
I fell in love with the charming female engineer. Me enamoré de la atractiva ingeniera.
Who's your favorite character on Glee? ¿Quién es tu personaje favorito de Glee?
Do you prefer a male or female doctor? ¿Prefieres un doctor o una doctora?
This character represents the will to learn. Este personaje representa el deseo de aprender.
The ownership of women begins in the lower barbarian stages of culture, apparently with the seizure of female captives. The original reason for the seizure and appropriation of women seems to have been their usefulness as trophies. La apropiación de mujeres comienza en los estadios inferiores de la cultura bárbara aparentemente con la aprehensión de cautivas. La razón originaria de la captura y apropiación de mujeres parece haber sido su utilidad como trofeos.
I regard him as a man of character. Le considero un hombre de carácter.
The result is calculated according to general reading table created by World Health Organization (WHO) - the same for male and female regardless the age. El resultado es calculado de acuerdo a la tabla de lectura general diseñada por la Organización Mundial de Salud (OMS) - es lo mismo para hombres o mujeres sin consideración por la edad.
The actor must be prepared at the time of personifying a character. El actor debe estar preparado al encarnar un personaje.
I have three dogs; one is male and the others are female. Tengo tres perros; uno es macho y los otros son hembras.
She's a woman of strong character. Ella es una mujer de fuerte carácter.
Since 1990, eleven female students received the award. Once estudiantes mujeres han recibido el premio desde 1990.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!