Примеры употребления "far" в английском с переводом "mucho"

<>
This is better by far. Esto es mucho mejor.
Gold is far heavier than water. El oro es mucho más pesado que el agua.
My father is far from artistic. Mi padre dista mucho de ser artístico.
She is far better today than yesterday. Ella es mucho mejor hoy que ayer.
Jon is far more attractive than Tom. Jon es mucho más atractivo que Tom.
This clock is far more expensive than that. Este reloj es mucho más caro que eso.
In comparison with this, that is far better. En comparación con este, ese es mucho mejor.
The earth is far bigger than the moon. La Tierra es mucho más grande que la Luna.
As a pianist, he is far above me. Como pianista, es mucho mejor que yo.
Her method is far in advance of ours. Su método es mucho más avanzado que el nuestro.
This watch is far better than that one. Este reloj es mucho mejor que ese.
He is far taller than his father is. Es mucho más alto que su padre.
Tokyo is by far the largest city in Japan. Tokio es, por mucho, la ciudad más grande de Japón.
A comparable car would cost far more in Japan. Un coche semejante costaría mucho más en Japón.
I have far too many programs installed on my computer. Maybe if I uninstall some of them, my computer will run much faster. Tengo demasiados programas instalados en mi máquina. Yo creo que si desinstalo algunos, mi computadora será mucho más rápida.
I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves. Cada vez estoy más convencido de que nuestra felicidad o infelicidad depende mucho más de la forma en que nos enfrentemos a los sucesos de la vida que de la naturaleza de dichos sucesos.
Far better it is to dare mighty things, to win glorious triumphs even though checkered by failure, than to rank with those poor spirits who neither enjoy nor suffer much because they live in the gray twilight that knows neither victory nor defeat. Es mucho mejor atreverse a cosas grandes, a ganar gloriosos triunfos aún si son accidentados por el fracaso, que estar entre esos pobres espíritus que viven en la penumbra gris ajena de la victoria o la derrota.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!