Примеры употребления "external affair ministry" в английском

<>
Mary discovered that Tom was having an affair with his secretary. Mary descubrió que Tom tenía una aventura con su secretaria.
Save it on the external hard drive. Guárdalo en el disco duro externo.
I'm Josef Patočka and I work at the Ministry of Foreign Affairs. Yo soy Josef Patočka y trabajo en el Ministerio de Asuntos Exteriores.
He found a clue to solve the mysterious affair. Él encontró una pista para resolver el misterioso caso.
If men were angels, no government would be necessary. If angels were to govern men, neither external nor internal controls on government would be necessary. In framing a government which is to be administered by men over men, the great difficulty lies in this: you must first enable the government to control the governed; and in the next place oblige it to control itself. Si los hombres fueran ángeles, no sería necesario ningún gobierno. Si los ángeles gobernaran a los hombres, no sería necesario ningún control externo ni interno sobre el gobierno. Al formar un gobierno que va a ser administrado por hombres sobre hombres, la gran dificultad reside aquí: debes primero permitir al gobierno controlar a los gobernados y después obligarlo a controlarse a sí mismo.
He is having an affair with his secretary. Él está teniendo una aventura con su secretaria.
That is my own affair. Ese es asunto mio.
That's my affair. Eso es mi asunto.
I have nothing to do with the affair. No tengo nada que ver con el asunto.
That guy is having an affair with your sister! ¡Ese chico está teniendo una aventura con tu hermana!
Somebody must be at the bottom of this affair. Alguien debe estar detrás de esto.
Do you think she has nothing to do with the affair? ¿Piensas que ella no tenga nada que ver con el asunto?
I am not concerned with the affair. No tengo nada que ver en ese asunto.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!