Примеры употребления "dumping ground" в английском

<>
Some people live only with what they find in big dumping grounds. Algunas personas sobreviven solo de lo que encuentran en los grandes basurales.
He has the habit of spitting on the ground. Él tiene el hábito de escupir al piso.
The pirates buried their treasure in the ground. Los piratas enterraron el tesoro en la tierra.
He came to the Irish with all the signs of an apostle, and when the people asked him to explain the Blessed Trinity, he reached down to the ground and picked up a shamrock. Él vino a los irlandeses con todos los símbolos de un apóstol, y cuando la gente le pidió que explicara la Santísima Trinidad, él se acercó al suelo y cogió un trébol.
An apple fell to the ground. Una manzana cayó al suelo.
We felt the ground trembling. Nosotros sentimos que se sacudía el suelo.
He dropped the sausage on the ground. Se le cayó el chorizo al suelo.
Do we have to lie flat on the ground? ¿Tenemos que tumbarnos en el suelo?
We should lay down a few ground rules before we begin. Deberíamos establecer una reglas básicas antes de empezar.
The sun has dried up the ground. El sol ha secado el suelo.
Our neighbor's ground yields better corn than our own. La tierra del vecino da mejor maíz que la nuestra.
He doesn't have his feet on the ground. Él no tiene los pies en el suelo.
The soldier lay injured on the ground. El soldado yacía herido en el suelo.
The ground is still wet. El piso todavía está mojado.
The ground seems wet. El suelo parece mojado.
I drank too much and the ground seemed to spin under my feet. Yo bebí mucho y el suelo parecía girar bajo mis pies.
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical. El comité rechazó la propuesta puesto que no era práctica.
These houses were burnt down to the ground by the enemy. Estas casas fueron quemadas hasta los cimientos por el enemigo.
The dog is rolling over on the ground. El perro se está revolcando en la tierra.
After it rains and the ground is damp, it's easier to pull weeds. Después de llover y estando el suelo húmedo, es más sencillo quitar la maleza.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!