Примеры употребления "drug control" в английском

<>
Such was her anger that she lost control of herself. Tal era su ira que ella perdió el control.
Tom died of a drug overdose. Tom murió de una sobredosis de drogas.
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control. Hay cuatro factores importantes del problema atmosférico: observación, entendimiento, predicción y control.
He'll be groggy for another few hours until the drug wears off. Estará grogui durante otro par de horas hasta que se pasen los efectos del medicamento.
Japan's army took control of the government in Tokyo in late 1931. El ejército de Japón tomó control del gobierno de Tokio a finales de 1931.
We haven't tried the drug out on humans yet. No hemos probado el medicamento en humanos aún.
I have everything under control. Lo tengo todo bajo control.
The drug problem is international. El problema de la droga es internacional.
I couldn't control my tears. No pude controlar mis lágrimas.
You must refuse to drink this drug. Debes negarte a beber esta droga.
The growing power of the new mercantile aristocracy was beginning to displace the medieval nobility's control. El creciente poder de la nueva aristocracia mercantil empezaba a desplazar el dominio de la nobleza medieval.
The warehouse was a front for drug traffickers. El almacén era un frente para traficantes de drogas.
I wish I could figure out how to control my appetite. Desearía averiguar como controlar mi apetito.
The state is going to reform its drug policies. El estado va a reformar sus políticas de drogas.
Everyone has the right to a standard of living adequate for the health and well-being of himself and of his family, including food, clothing, housing and medical care and necessary social services, and the right to security in the event of unemployment, sickness, disability, widowhood, old age or other lack of livelihood in circumstances beyond his control. Toda persona tiene derecho a un nivel de vida adecuado que le asegure, así como a su familia, la salud y el bienestar, y en especial la alimentación, el vestido, la vivienda, la asistencia médica y los servicios sociales necesarios; tiene asimismo derecho a los seguros en caso de desempleo, enfermedad, invalidez, viudez, vejez u otros casos de pérdida de sus medios de subsistencia por circunstancias independientes de su voluntad.
Excessive gambling causes the same brain changes as a drug addiction. Apostar excesivamente provoca los mismo cambios en el cerebro que la adicción a las drogas.
I'm very impressed with your quality control. Estoy muy impresionado con su control de calidad.
They say that that drug is not safe. Dicen que ese medicamento no es seguro.
The police could not control the mob. La policía no pudo controlar a la turba.
He has a drug allergy. Él es alérgico a los medicamentos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!