Примеры употребления "dream up" в английском

<>
Let's knock on wood so that our dream will come true. Toquemos madera para que nuestro sueño pueda hacerse realidad.
That food is so bad that I wouldn´t dream of eating it. Esa comida es tan mala que yo ni soñaría en comerla.
My dream is to live a quiet life in the country. Mi sueño es vivir una vida tranquila en el campo.
The older we grow, the less we dream. Cuanto más envejecemos, soñamos menos.
I felt as if I were in a dream. Me siento como si estuviera en un sueño.
Your dream will come true some day. Tu sueño algún día se volverá realidad.
He felt as if he were in a dream. Él se sintió como si estuviera en un sueño.
All life is a dream, and dreams themselves are only dreams. Toda la vida es sueño, y los sueños, sueños son.
It's like a dream. Es como un sueño.
The immigrants dream of having a new, better life. Los inmigrantes sueñan con tener una nueva y mejor vida.
It's been my dream since I was a little girl. Ése ha sido mi sueño desde que era pequeña.
I awoke to find everything had been a dream. Desperté y descubrí que todo había sido un sueño.
His dream has come true. Su sueño se ha hecho realidad.
Life is a dream. La vida es sueño.
My dream is to go to Japan. Mi sueño es ir a Japón.
When one has a wonderful dream, one doesn't wish to come down to earth. Cuando uno tiene un sueño maravilloso, no desea volver a la realidad.
The dream of opportunity for all people has not come true for everyone in America, but its promise exists for all who come to our shores – that includes nearly seven million American Muslims in our country today who enjoy incomes and education that are higher than average. El sueño de oportunidades para todas las personas no se hizo realidad en todos los casos en Estados Unidos, pero la promesa existe para todos los que llegan a nuestras costas, incluidos casi siete millones de musulmanes estadounidenses que hoy están en nuestro país y tienen ingresos y educación por encima del promedio.
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer. Si alguien ahí fuera todavía duda que América es un lugar donde todo es posible; que todavía se pregunta si el sueño de nuestros fundadores está vivo en nuestra época; que todavía cuestiona el poder de nuestra democracia, esta noche es vuestra respuesta.
I awoke from a dream. Desperté de un sueño.
He went to Tokyo with the dream of becoming rich. Él fue a Tokio con el sueño de hacerse rico.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!