Примеры употребления "double agent" в английском

<>
Education is the agent of progress. La educación es el agente del progreso.
It's a double whammy. Es un doble revés.
Under what name did you work as agent? ¿Bajo qué nombre trabajaste como agente?
Statistics suggest that the population of this town will double in five years. Las estadísticas indican que la población de esta ciudad se habrá duplicado en cinco años.
In case of an emergency, get in touch with my agent. En caso de emergencia, póngase en contacto con mi agente.
Mary explained to Tom that the joke relied on a double entendre. Mary le explicó a Tom que la broma estaba en un doble sentido.
A travel agent will arrange an excursion to Andalusia for you. Un agente de viajes le arreglará una excursión a Andalucía.
Justice in this country is a bit of a double standard: there is the justice of the poor and the justice of the rich. La justicia en este país tiene un poco de doble rasero: la justicia del pobre y la justicia del rico.
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us. El agente de viajes nos sugirió que lleváramos algunos cheques de viajero con nosotros.
In our monogamous part of the world, to marry means to halve one’s rights and double one’s duties. En nuestra parte monógama del mundo, casarse significa dividir entre dos tus derechos y duplicar tus obligaciones.
He is an FBI agent. Ella es agente del FBI.
Prices are double what they were two years ago. Los precios son el doble que hace dos años.
please contact our claims agent por favor, póngase en contacto con nuestro agente de reclamaciones
Single or double room? ¿Habitación individual o doble?
I see double. Veo doble.
The price is double what it was last year. El precio es el doble de lo que era el año pasado.
Eight is the double of four. Ocho es el doble de cuatro.
Do you have a double room? ¿Tiene una habitación doble?
His salary is double what it was seven years ago. Su sueldo es el doble del de hace siete años atrás.
The only room available is a double. La única habitación disponible es una doble.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!