Примеры употребления "disease control" в английском

<>
Such was her anger that she lost control of herself. Tal era su ira que ella perdió el control.
I'm immune to disease. Soy inmune a las enfermedades.
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control. Hay cuatro factores importantes del problema atmosférico: observación, entendimiento, predicción y control.
This disease affects mainly on the central nervous system. Esta enfermedad afecta principalmente al sistema nervioso central.
Japan's army took control of the government in Tokyo in late 1931. El ejército de Japón tomó control del gobierno de Tokio a finales de 1931.
The doctor said that this disease is unhealable. El doctor dijo que esta enfermedad es incurable.
I have everything under control. Lo tengo todo bajo control.
There is an urgent need for a more effective method of treating this disease. Existe una necesidad urgente de encontrar un método más efectivo para tratar esta enfermedad.
I couldn't control my tears. No pude controlar mis lágrimas.
It is not possible to be free from every sort of disease. Es imposible estar libre de todo tipo de enfermedad.
The growing power of the new mercantile aristocracy was beginning to displace the medieval nobility's control. El creciente poder de la nueva aristocracia mercantil empezaba a desplazar el dominio de la nobleza medieval.
That disease is caused by bacteria. Esa enfermedad es causada por una bacteria.
I wish I could figure out how to control my appetite. Desearía averiguar como controlar mi apetito.
She suffers from a contagious disease. Ella sufre una enfermedad contagiosa.
Everyone has the right to a standard of living adequate for the health and well-being of himself and of his family, including food, clothing, housing and medical care and necessary social services, and the right to security in the event of unemployment, sickness, disability, widowhood, old age or other lack of livelihood in circumstances beyond his control. Toda persona tiene derecho a un nivel de vida adecuado que le asegure, así como a su familia, la salud y el bienestar, y en especial la alimentación, el vestido, la vivienda, la asistencia médica y los servicios sociales necesarios; tiene asimismo derecho a los seguros en caso de desempleo, enfermedad, invalidez, viudez, vejez u otros casos de pérdida de sus medios de subsistencia por circunstancias independientes de su voluntad.
The doctor is fighting against the disease. El doctor está luchando contra la enfermedad.
I'm very impressed with your quality control. Estoy muy impresionado con su control de calidad.
It is a disease that can't be prevented. Es una enfermedad que no puede prevenirse.
The police could not control the mob. La policía no pudo controlar a la turba.
He contracted an incurable disease. Él se contrajo una enfermedad incurable.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!