Примеры употребления "direct competition" в английском

<>
I have come here to seek a new beginning between the United States and Muslims around the world; one based upon mutual interest and mutual respect; and one based upon the truth that America and Islam are not exclusive, and need not be in competition. Instead, they overlap, and share common principles – principles of justice and progress; tolerance and the dignity of all human beings. Vine aquí a buscar un nuevo comienzo para Estados Unidos y musulmanes alrededor del mundo, que se base en intereses mutuos y el respeto mutuo; y que se base en el hecho de que Estados Unidos y el Islam no se excluyen mutuamente y no es necesario que compitan. Por el contrario: coinciden en parte y tienen principios comunes, principios de justicia, progreso, tolerancia y la dignidad de todos los seres humanos.
Do not expose the console or accessories to high temperatures, high humidity or direct sunlight (use in an environment where temperatures range from 5 °C to 35 °C or 41 °F to 95 °F). No exponga la consola o los accesorios a altas temperaturas, alta humedad o directamente a la luz del sol (use en un entorno donde las temperaturas varíen desde 5 ºC a 35 ºC, o 41 ºF a 95 ºF).
The competition has become fierce. La competición fue feroz.
We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations. Queremos oraciones que suenen naturales, no traducciones palabra por palabra.
This new Macintosh computer puts the competition to shame. Este nuevo ordenador Macintosh pone a la competencia en vergüenza.
Is it a direct flight? ¿Es un vuelo directo?
I like to play sport for fun not for competition. Me gusta jugar deportes por la diversión, no por la competencia.
Energy will go wherever we direct it. La energía irá dónde nosotros la dirijamos.
The best math students are there too, and the competition is strong. Los mejores estudiantes de matemáticas también están ahí, y la competencia es dura.
Paintings should not be exposed to direct sunlight. Las pinturas no deben exponerse a la luz solar directa.
We should probably postpone the competition. Tal vez debamos posponer el juego.
Can you direct me to NHK? ¿Podrías indicarme cómo ir a NHK?
Competition is neither good nor evil in itself. La competición en sí misma no es ni buena ni mala.
Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year. El año pasado la inversión directa extranjera en China totalizó $3 mil millones.
The competition is fierce. La competencia es ardua.
Your questions were too direct. Tus preguntas fueron muy directas.
He got a prize for winning the competition. Por ganar la competición recibió un premio.
However, it is a direct translation of the Japanese version. Sin embargo, es una traducción directa de la versión japonesa.
Luck has been on my side in this competition. La suerte me ha favorecido en esta competencia.
Tom took a direct flight to Boston. Tom tomó un vuelo directo a Boston.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!