Примеры употребления "diplomatic relation" в английском

<>
Japan has diplomatic relations with China. Japón tiene relaciones diplomáticas con China.
She has some relation to that group. Ella tiene alguna relación con ese grupo.
White lies could help us to be diplomatic and avoid hard feelings and arguments which can ruin a day - or a friendship. Las mentiras piadosas pueden ayudarnos a ser diplomáticos y evadirnos resentimientos y argumentos en las cuales nos pueden arruinar el día, o una amistad.
There should be an harmonious relation between student and teacher. Debe haber una relación armoniosa entre estudiante y profesor.
Japan has been urged to alter her diplomatic policies. Se le ha urgido a Japón cambiar su política diplomática.
The murder case may bear a relation on his sudden death. Ese asesinato puede tener relación con su súbita muerte.
There must be a way to arrive at a diplomatic solution. Debe de haber una manera de llegar a una solución diplomática.
What's your relation with him? ¿Qué relación tienes con él?
In relation to this, I am to blame. En relación a esto, yo soy el culpable.
This relation between the Sun and planetary motion is not an odd and inexplicable coincidence. Esta relación entre el Sol y los movimientos planetarios no es una extraña e inexplicable casualidad.
Not many people know how to keep an affectionate relation with their relatives. Pocas personas saben mantener una relación afectiva con sus familiares.
I can describe China, especially in relation to big cities like Beijing, in one sentence - China is a country whose pace of life is both fast and leisurely. Yo puedo describir China, especialmente en relación a las grandes ciudades como Beijing, en una frase - China es un país cuyo ritmo de vida es ambos rápido y sin prisa.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!