Примеры употребления "digital medium" в английском

<>
Digital cameras aren't as good as rudimentary cameras. Las cámaras digitales no son tan buenas como las cámaras rudimentarias.
Television is a very important medium through which to provide information. La televisión es un medio muy importante por el que transmitir información.
Which kind of watch do you prefer, digital or analog? ¿Qué tipo de reloj prefieres, digital o analógico?
It’s a communication medium, not a substance or specific activity. Es un medio de comunicación, no una sustancia o una actividad específica.
Digital technology for language-learning is being slowly but surely set up. La tecnología de aprendizaje de lenguas digital se establece lento pero seguro.
Anyone who uses or works with Esperanto is an Esperantist, and every Esperantist has the right to consider their language a simple medium for international comprehension. Toda persona que utilice el esperanto o trabaje con él es un esperantista, y cada esperantista tiene el justo derecho de considerar la lengua como un simple medio de comprensión internacional.
I'm going to buy myself a new camera, digital this time. Voy a comprarme una nueva cámara, esta vez digital.
The air is a medium for sound. El aire es el medio del sonido.
The digital revolution is paving the way towards strikingly new forms of social relationships. La revolución digital esta haciendo el camino hacia sorprendentes nuevas formas de relaciones sociales.
I found one day in school a boy of medium size ill-treating a smaller boy. I expostulated, but he replied: "The bigs hit me, so I hit the babies; that's fair." In these words he epitomized the history of the human race. Un día en la escuela encontré a un niño mediano maltratando a un niño más pequeño. Yo me quejé, pero él me replicó: "Los grandes me pegan, así que pego a los pequeños, es justo." Con estas palabras personificó la historia de la raza humana.
Thanks to digital photography it seems that no one has their film developed anymore. Gracias a la fotografía digital parece que nadie a revelado más su rollo.
Try to strike a happy medium Ni tanto que queme al santo, ni tanto que no lo alumbre
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!