Примеры употребления "different culture" в английском

<>
I can relate with people from different nations and culture thanks to my foreign experience. Me puedo relacionar con gente de naciones y culturas distintas gracias a mi experiencia en el extranjero.
Europe has more culture! ¡Europa tiene más cultura!
Could you exchange it with a different one? ¿Lo podría cambiar por otro diferente?
Today the teacher took "Chinese culture" as a topic. Hoy el maestro escogió "la cultura china" como tema.
He is different from the people around him. Él es diferente de las personas alrededor suyo.
There is an unbreakable link between language and culture. Hay un vínculo irrompible entre la lengua y la cultura.
I suppose it's different when you think about it over the long term. Supongo que es diferente cuando lo consideras a largo plazo.
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture. Él fue a Inglaterra a profundizar su conocimiento de la cultura.
They had different ideas. Ellos tenían ideas distintas.
It's a good idea to study the language and culture of the country you're going to visit. Es una buena idea estudiar la lengua y cultura del país que vas a visitar.
They are as different as day and night. Son tan diferentes como el día y la noche.
You can't separate language from culture. No se puede separar la lengua y la cultura.
These birds are different colors. Estos pájaros son de diferentes colores.
In a recent article about activities to keep your brain young, they mention Esperanto along with Sudoku, which shows that Esperanto is becoming part of popular culture. En un artículo reciente acerca de actividades para mantener joven nuestro cerebro, se menciona el esperanto al mismo tiempo que el Sudoku, lo cual muestra que el esperanto empieza a formar parte de la cultura popular.
Mathematicians are like French people: whatever you tell them they translate it into their own language and turn it into something totally different. Los matemáticos son como los franceses: sea lo que fuere que les digas, ellos lo traducen a su propio lenguaje y lo transforman en una cosa totalmente diferente.
Culture is like jam: the less one has, the more one spreads it. La cultura es como la mermelada: cuanto menos se tiene, más se extiende.
In days gone by, things were different. En épocas pasadas, las cosas eran distintas.
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools. La televisión puede ser una importante fuente de cultura y sus transmisiones educativas son valoradas en muchas escuelas.
I feel like doing something different today. Tengo ganas de hacer algo diferente hoy.
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education. Japón puede por lo tanto hacer una contribución en los campos de la cultura y la educación.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!