Примеры употребления "deserve" в английском с переводом "merecer"

<>
Переводы: все31 merecer30 merecerse1
I do not deserve it. No me lo merezco.
Tom doesn't deserve another chance. Tom no merece otra chance.
What did I do to deserve this? ¿Qué hice para merecer esto?
I know that I don't deserve you. Sé que no te merezco.
Tom certainly didn't deserve the punishment he received. Ciertamente Tom no merecía el castigo que recibió.
You don't deserve any of what I do to you. No mereces nada de lo que te hago.
The honor you are giving me is more than I deserve. El honor que me estás dando es más de lo que merezco.
I've already gone through several marriages, but none of them gave me the happiness I deserve. Ya estuve casado varias veces, pero ninguna me dio la felicidad que merezco.
You're always lying- that's why people don't take you seriously. You get what you deserve. Siempre estás mintiendo, por eso la gente no te toma en serio. Cada uno obtiene lo que merece.
A son who could not learn to paddle his own canoe does not deserve to inherit his father's fortune. Un hijo que no aprenda a remar su propia canoa, no merece heredar la fortuna de su padre.
After torturing a fortune-teller by tickling him to death for several hours, Christopher Columbus placed the noob toy in a treasure chest with the inscription: "To the great pirate of the future Al-Sayib: Noobs always deserve it." Después de torturar a un adivino haciéndole cosquillas una y otra vez durante horas, Cristóbal Colón puso el muñeco del novato en un cofre con la inscripción "al gran pirata del futuro Al-Sayib: los novatos siempre se lo merecen".
If throughout your life you abstain from murder, theft, fornication, perjury, blasphemy, and disrespect toward your parents, your church, and your king, you are conventionally held to deserve moral admiration even if you have never done a single kind or generous or useful action. Si en toda tu vida te abstienes de asesinar, robar, fornicar, cometer perjurio, blasfemar y faltar al respeto a tus padres, tu iglesia o tu rey, eres convencionalmente considerado alguien que merece admiración moral, incluso si no has realizado ninguna acción generosa o amable o útil.
He deserves to be promoted. Él merece ser ascendido.
Everyone deserves a second chance. Todo el mundo se merece una segunda oportunidad.
Everyone has what he deserves. Todo el mundo tiene lo que se merece.
That candidate deserves our support. Ese candidato merece nuestro apoyo.
Tom deserves to be promoted. Tom merece ser ascendido.
Tom deserves to be blamed. Tom merece la culpa.
Tom deserves to be punished. Tom merece ser castigado.
Tom deserves to be in prison. Tom merece estar en prisión.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!