Примеры употребления "demand" в английском

<>
I demand to speak with my lawyer. Exijo hablar con mi abogado.
The price reflects the demand. El precio refleja la demanda.
I demand to know what's going on here. Exijo saber qué está ocurriendo aquí.
The price varies with demand. El precio varía en función de la demanda.
Here is the demand forecast for 1998. Aquí está la predicción de demanda para 1998.
Greater demand for high-quality coffee has helped drive coffee prices higher. Una mayor demanda de café de alta calidad ha ayudado a alzar más los precios del café.
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise. La gestión finalmente sucumbió a la demanda de los trabajadores y les dio un aumento.
I'm afraid this sounds like a demand, but could you return the money I lent you the other day? Me temo que esto sonará como una demanda pero, ¿podrías devolverme el dinero que te presté el otro día?
This new model of car is so popular that they have had to open a new factory to meet the demand. Este nuevo modelo de coche es tan popular que han tenido que abrir una nueva fábrica para satisfacer la demanda.
They demanded money from him. Ellos exigieron dinero de él.
I cannot meet their demands. No puedo satisfacer sus demandas.
The protesters demanded government reform. Los manifestantes demandaban una reforma de estado.
I'm so sorry I ask you for help at such short notice, but I didn't realize this project would be so demanding. Siento mucho pedirte ayuda con tan poca antelación, pero no me di cuenta de que este proyecto sería tan exigente.
They are demanding shorter working hours. Ellos reclaman una reducción de su horario laboral.
I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily. No entiendo por qué el gerente cedió a las exigencias de los huelguistas tan fácilmente.
Mary demanded her money back. Mary exigió que se le devolviera su dinero.
He is reasonable in his demands. Sus demandas son razonables.
The workers demanded that they talk with the owner. Los trabajadores demandaron hablar con el propietario.
He demanded payment of the debt. Él exigió la cancelación de la deuda.
Don't cave into their demands. No cedas a sus demandas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!